Traducción generada automáticamente

Seeing Green (feat. Drake & Lil Wayne)
Nicki Minaj
Voir Vert (feat. Drake & Lil Wayne)
Seeing Green (feat. Drake & Lil Wayne)
Ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Je fume de la tarentule (ouais)I'm smokin' tarantula (yeah)
Bae me l'a filé (haha)Bae gave it to me (haha)
Tu piges ? Ouais, attends, hmYou dig? Yeah, hold up, hm
Je vais arriver tellement défoncé que je pourrais crasher, mecI'ma pull up so lit, I just might crash, dawg
Laisse-moi enlever ce masque Balenciaga pour vous demander, qui vous a demandé ?Let me take this Balenciaga mask off to ask y'all, who asked y'all?
Cita m'a dit de me la jouer, et c'est toutCita told me to stunt my ass off, and that's all
Bop-bop-bop-bop-bop, c'était un bon gars, désolé, mecBop-bop-bop-bop-bop, he was a good cat, my bad, dawg
Ne mets pas de k après ce b, mec, mauvaise décision, c'est du flag talkDon't put no k after that b, boy, bad call, that's flag talk
Fous-toi en l'air et fais tomber ton drapeau, j'ai dûFuck around and knock your flag off, I had to
J'ai porté un gun avant un tatouage, j'ai dûI wore a gat' before a tattoo, I had to
En fait, j'en avais deuxAs a matter of fact, I had two
Pas de blague, je suis sur les capsules, j'ai rechuté, chérieNo cap, I'm on the capsules, I done relapsed, boo
Mais je suis sur mes pieds depuis que Cendrillon a perdu sa chaussure en verreBut I been on my feet since Cinderella lost her glass shoe
Ce cash est bleu, mais je vois toujours du vertThat cash blue, but I'm still seein' green
Je suis dans les toilettes, et je fais pipi leanI'm in the bathroom, and I'm peein' lean
Ma meuf est un aspirateurMy bitch a vacuum
Je lui ai dit, garde-moi propre, la scène est sereineI told her, keep me clean, the scene serene
Je suis un badonkadonk et un accro au bikiniI'm a badonkadonk and bikini fiend
J'ai juste besoin d'une reine qui n'a pas peur de baiser un Stephen KingI just need a queen that ain't scared to fuck a stephen king
Je vivais à côté de Drake et de Momma DeeI used to live next door to drake and momma dee
Et Lisa Dee sur Eagle StreetAnd lisa dee on eagle street
Comment je passe des barres sur la porte d'écran à l'écran de la télé ?How I go from bars on the screen door to the TV screen?
Ne me demande pas, mais ne change jamais de chaîneDon't ask me, but never change the channel
Flanelle Gucci, chaussettes Gucci, sandales GucciGucci flannel, Gucci socks, Gucci sandals
Ours en peluche Gucci, et pandas, pas fauxGucci teddy bears, and pandas, not fake
Propagande sur le point d'éteindre la bougiePropaganda 'bout to blow out the candle
Ma petite meuf d'Atlanta, a une meuf d'AtlantaMy lil' ho out atlanta, got a ho out atlanta
Avec une meuf d'Atlanta, c'est une meuf d'AtlantaWith a ho out atlanta, she a ho out atlanta
On comprend, c'est pareil dans chaque villeWe get it, it's the same in each city
Ma meuf danse mieux que P. DiddyMy bitch dance better than p. Diddy's
Et depuis la pandémieAnd ever since the pandemic
Ils ne veulent pas laisser Drake sortir du CanadaThey don't wanna let drake out of canada
J'ai crié, libérez DrizzyI been screamin', free drizzy
Je sais que bae fait confiance à ma vision mais ne veut pas que je vois la prisonI know bae trust my vision but don't want me to see prison
Elle a dit, je ne peux pas faire de promesses, soit tu pars, soit tu viens en visiteSaid, I can't make no promises, either leave or come visit
Mais laisse les clés de ton cœur à côté de ton âme et de ton espritBut leave the keys to your heart next to your soul and your spirit
Certains voient le graffiti comme de l'art, certains pourraient voir des putes comme des femmesSome see graffiti as art, some could see hoes to be women
Mais je suis le requin le plus avide parmi l'océan de tueursBut I'm the greediest shark amongst the ocean of killers
Je te mets six pieds sous terre, je suis socialement distantI put you six feet deep, I'm bein' socially distant
Nina Ross à la hanche, le 44 est ma maîtresseNina ross on the hip, the 44 is my mistress
Tirs supplémentaires, chargeurs supplémentaires, je ne parle pas de vidéos ni de vixensExtra shots, extra clips, ain't talkin' videos nor vixens
Viens juste voir ça, salopeJust come and see about it, bitch
TunechiTunechi
Ayo, je suis la star dans n'importe quelle pièce où je me tiensAyo, I am the star in any room that I stand in
Je suis celui qui se démarque, tu es juste mon remplaçantI am the standout, you just my stand-in
Ces salopes copient mes devoirs, c'est ce qu'elles rendentThese bitches copy my homework, that's what they hand in
C'est pourquoi je suis privé comme les aéroports où j'atterrisThat's why I'm private like the airports I land in
La vie est une maison de plage, ne laisse pas le sable entrerLife is a beach house, don't let the sand in
Je fais le show dans n'importe quelle arène, fais entrer les fansI ball in any arena, go let the fans in
Je devrais aller acheter un New Jersey, c'est parole de CamdenI should go cop a New Jersey, that's word to camden
Ces salopes, leur temps tourne, mieux vaut qu'elles restent à danserThese bitches' time tick-tockin', better stick to dancin'
Je fais du D&G avec le portefeuille, mon argent est grand et muscléI d&g the wallet, my money tall and brolic
De grands jardins, juste pour que papa ours puisse gambaderBig-ass backyards, just so papa bear could frolic
Une pizza margarita avec parmesan et ailOne margarita pizza with parmesan and garlic
Ces salopes ont soif, je comprends pourquoi elles sont alcooliquesThese bitches thirsty, I can see why they alcoholics
Pas besoin d'en parler quand tu es vraiment làAin't gotta ever talk about it when you are about it
Je viens d'acheter une nouvelle voiture, pas pour la conduire, mais pour faire le tourJust bought a new car, not to drive it, but to walk around it
Appelle-moi Nicki, charge le blicky, le Minaj est silencieuxJust call me nicki, cock the blicky, the minaj is silent
Tout nouveau Maserati vanille, je fais du Häagen-DazsBrand new vanilla Maserati, I been häagen-dazsin'
Il me dit solide même si je fais un régime d'eauHe call me solid even though I'm drippin' water diet
Mon gros cul dépasse, mes shorts Daisy Dukes vont provoquer une émeuteBig booty stickin' out, my daisy dukes'll cause a riot
Ces salopes sont toujours mes fils, qui pourrait jamais le nier ?These bitches still my sons, who could ever deny it?
Mes paquets frappent différemment, qui pourrait jamais les fournir ?My packs hit different, who could ever supply it?
Aucune salope ne pourrait être mon ennemi, ça m'offenseNo one bitch could be my opp, that shit offends me
Ce sont des géants d'entreprise et des machines qui se sont retournés contre moiIt's corporate giants and machines that went against me
Je lave les salopes, mec, elles ne pourraient même pas me rincerI wash bitches, man, they couldn't even rinse me
Elle a dit qu'elle avait chaud, j'ai dit, eh bien, salope, viens me convaincreShe said she hot, I said, well, bitch, come and convince me
Pas de c dans vert, mais je vois du vertAin't no c in green, but I'm seein' green
Même avec ces sièges au sol, ils ne pouvaient pas voir l'équipeEven with them floor seats, they couldn't see the team
Le K-I-N-G, le G.O.A.T., plus moi, la reineThe K-I-N-G, the G.O.A.T., plus me, the queen
J'envoie des balles, renvoie-les ou fuis la scèneI send shots, send 'em back or flee the scene
Tu sais, l'un des dangers de faire de l'argent, c'estYou know, one of the perils of makin' money is
Tu peux te permettre d'être dramatiqueYou can afford to be dramatic
Vous êtes tous des reines du drame, pour de vraiY'all some drama queens, for real
C'est tout bon, pourtantIt's all good, though
Tu es maintenant branché sur le plus grand, jamaisYou now tuned in to the biggest, ever
YMCMB, Tunechi Lee, jeune ange, jeune lion, mecYmcmb, tunechi lee, young angel, young lion, man
Vous les gars, vous montez sur une piste avec Onika Maraj, et vous êtes toujours en train de creverY'all boys get on a track with onika maraj, and y'all still dyin'
Mec, quoi de neuf ? On est dans ce trucMan, wassup? We in this bitch
Ce ne sera pas la première fois que je fais des chiffres avec deux béquillesThis ain't gon' be the first time that I do numbers on two crutches
J'ai vu plus de plaques que de brosses à dentsSeen more plaques than toothbrushes
Jusqu'à ce que j'atteigne les portes blanches, je dois bouger quelque chose, faire quelque choseUntil I'm at the pearly white gates, I gotta move somethin', do somethin'
Toutes les réunions se passent en personne, donc ils ne peuvent rien prouverAll meetings happen in person, so they can't prove nothin'
Je la connais depuis huit ans et je la baise toujours comme une nouvelle femmeKnown her eight years and still fuck her like a new husband
J'essaie de diriger un pays comme Poutine un jour, mais qui se précipite, qui bluffe ? Pour de vraiTryna run a country like putin one day, but who's rushin', who's bluffin'? For real
Qui tu étreins, qui tu veux aimer ?Who you huggin', who you wanna be lovin'?
Je joue quarante-huit minutes avec un ménisque déchiré, qui remplace ?I play forty-eight minutes on a torn meniscus, who's subbin'?
El chico luxury, je veux voir mes négros jouer si mal, j'ai lancé une ligueEl chico luxury, wanna see my niggas ball so bad, I started up a league
Fous-toi de moi, vous ne pouvez pas me déranger depuis le DoubleTreeFuck with me, you niggas can't trouble me from the doubletree
Améliorez vos suites, je fais appel à Oliver pour régler les beatsStep your suites up, I get oliver to set the beats up
2021, j'ai dû mouiller les rues2021, I had to wet the streets up
Ta meuf était meilleure le matin comme une part de pizzaYour girl was better in the mornin' like a slice of pizza
C'est là que j'ai dû lui dire, enchantéThat's when I had to hit her with the, nice to meet ya
Vous les négros pensez que vous faites des dégâts, vous me hypez justeYou niggas think you doin' damage, you just hypin' me up
Face à qui ? Je pourrais voir un mur de vous, tous, et passer à traversFace who? I could see a wall of y'all, all of y'all and run straight through
Fais-moi confiance, c'est tout fun et jeux jusqu'à ce que je veuille jouer aussiTrust, it's all fun and games until I wanna play too
Ayy, Dios mío, la glace est fría sur le Jésus, ça me rapproche de DieuAyy, Dios mío, the ice is frío on the Jesus, it's bringin' me closer to God
Je suis déjà proche de la mafia, je suis déjà connu comme le G.O.A.TI'm already close to the mob, I'm already known as the G.O.A.T
Tu pourrais essayer de te rapprocher, mais tu ne le feras pas, j'ai déjà rempli le garageCould try and get close, but you won't, I already packed the garage
Aucune de ces merdes n'est une Dodge, aucune de ces merdes n'est une façadeNone of these shits is a dodge, none of this shit's a facade
Aucune de ces merdes n'est un mirageNone of this shit's a mirage
Je pensais voir des choses quand je voyais du vertThought I was seein' things when I was seein' green
6 G-O-D, CMB, oui monsieur6 g-o-d, cmb, yes sir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicki Minaj y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: