Traducción generada automáticamente

Senile (feat. Tyga & Lil Wayne)
Nicki Minaj
Sénile (feat. Tyga & Lil Wayne)
Senile (feat. Tyga & Lil Wayne)
Tyga:Tyga:
Haut dans la vidéo, fais pas chier, c'est brutHigh in the video, fuck with me, hella raw
Brut a un petit mystère, mystère, twerk pour une starRaw got a little riddle, riddle, twerk for a star
Parti de rien, comme Christina, j'ai un millionStarted from the, like Christina, got a million
Mec, je suis un bon gars, devenu un vilainMan I'm a good guy, turned to a vill-i-an
Un bully dans le groupe devenu un ratBully in the pack turned to a rat
Une chatte sur mon jack, j'ai explosé une meuf avec une bombePussy on my jack, I hit a bitch with a car bomb
Des bombes à L.A., des bombes dans la BaieBombs in L.A., bombs in the Bay
Mec, t'es pas en sécurité, je traîne avec des mecs comme O-DogNigga you ain't safe, I run with niggas like O-Dog
Tout ce qu'on fait, c'est balancer, tout ce qu'on fait, c'est balancer, maintenant je suis évanouiAll we do is ball, all we do is ball, now I'm passed out
Lean dans la drop, glace dans la montreLean in the drop, ice in the watch
Mec, c'est des dollars Ben & Jerry, regarde un mec faire un tas de fricNigga, that's Ben & Jerry dollars, watch a nigga make a stack house
L'homme en pain d'épice, cours tant que tu peuxGingerbread man run while you can
Tous vous êtes des losers, arme sur moi, j'ai des tueurs sur speed dialAll you niggas lame, tooly on me, got killers on speed dial
Infra-rouge blam si un mec crieInfrared blam if a nigga shout
Ne te fais pas défoncer, tu entendras probablement les paparazzis quand je reculeDon't get packed out, pro'ly hear the paparazzi when I back out
Tyga:Tyga:
Tu vois maintenant ? Es-tu sénile ?Can you see now? Are you senile?
Tu vois maintenant ? Tu pourrais voir maintenant ?Can you see now? You could see now?
Tu vois maintenant ? Tu vois maintenant ?Can you see now? Can you see now?
Tu vois maintenant ? Quand tu vois un mec, fais pas le sénileCan you see now? When you see a nigga, don't be actin' senile
Nicki Minaj:Nicki Minaj:
Vérification du Sky dweller, hélico sur le toitSky dweller check, helicopter pad
Dépose un sac de corpsDroppin' off a body bag
L'argent parle, je suppose que j'ai le don de la paroleMoney talk, guess I got the gift of gab
Ne t'interpose pas, ne fais pas d'interceptionDon't interject, don't intercept
T'es pas dans un jet, t'as pas encore rencontré une meuf avec ce genre d'argentYou ain't on a jet, you ain't meet a bitch with this kinda money yet
Ouais, j'ai une Audemar, je n'ai pas réglé l'heure une foisYeah, I got an Audemar, I ain't set the time once
Et je sais qu'ils disent qu'ils brillent, je ne les ai pas vus briller une foisAnd I know they say they shine, I ain't seen 'em shine once
Tous ces rappeurs sont mes fils, et j'ai toujours neuf moisAll these rappers is my sons, and I'm always nine months
Mec, si c'était du baseball, je ne les laisserais pas passer une foisMan if this was baseball, I ain't let 'em slide once
Tu vois maintenant ? Tu joues la défense maintenant ?Do you see now? You playin' D now?
Oh, tu veux me battre, comment ?Oh, you wanna beat me, how?
Oh, t'es le numéro un du draft dans la ligue maintenant ?Oh, you the number one draft in the league now?
Descends ta rue, portes à midiRide down ya block, doors twelve o'clock
Lambo, la drop, les mecs en vélo, s'arrêtent pas pour un flicLambo, the drop, bike niggas, ain't stoppin' for a cop
J'ai cette merde verrouillée plus serrée qu'un câlin d'oursI got this shit locked tighter than a bear hug
Quand ces bitches rappent, les mecs ont besoin d'un bouchon d'oreilleWhen them bitches rap, niggas need an ear plug
Tyga:Tyga:
Rouler avec la chaleur, coffre plein de sonRide with the heat, trunk full of beat
Bombe comme au Moyen-Orient, j'ai des tueurs dans la rueBomb like the Middle East, I got killers in the street
Lil Wayne:Lil Wayne:
Mec, t'as un problème ? Regarde çaNigga got a problem? See about it
Fais tomber le mec, frappe le corpsKnock the nigga off, beat the body
Je fais juste tous ces dépôtsI'm just makin' all these deposits
Quartier calme et tranquille, je pensais avoir vu M. Rogers, mecNeighborhood nice and quiet, thought I saw Mr. Rogers, nigga
Je pourrais vendre du sel et l'équilibrer, attendsI could sell salt and equalize it, wait
J'ai dit que je pourrais vendre du sel et l'équilibrerI said I could sell salt and equalize it
Gamin, j'ai tous les prix sauf un HeismanBoy, I got every award but a Heisman
Fais un drive-by sur vous les mecs, fais un demi-tour pour les survivantsDo a drive by on you niggas, make a u-turn for survivors
Prends un nouveau-né de sa mère, mets un embout de chaussure dans les vaginsTake a newborn from his momma, stick a shoe horn in vaginas
J'ai la coupé sur Yokohama, j'ai le super soaker chopperGot the coupe on Yokohamas, got the super soaker chopper
On va kidnapper le roipin, comme "Qui est ton fournisseur ?"We'll kidnap the kingpin, like "Who is your supplier?"
Mec, tu ferais mieux de connaître le feu, mec, tu ferais mieux de connaître quelqu'unNigga better know the fire, nigga better know somebody
Je connais des mecs qui te tueraient pour un peu de notoriétéI know niggas that'll kill yah for a little notoriety
Je peux faire dire à un lion "Miaou"I can make a lion say "Meow"
Je suis dans ce putain de truc à faire de l'argent jusqu'à ce que je sois sénileI'm in this mothafucka gettin' money 'til I'm senile
Tunechi!Tunechi!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicki Minaj y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: