Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 58.655
LetraSignificado

7 Monde

7 Lunas

Ich vergesse wenig, denn immer ist mein Gefühl daOlvido poco porque siempre mi sentido está
Ich erinnere mich an unser Exil zur EwigkeitVoy recordando nuestro exilio a la eternidad
Der weise Gesang deines Mundes, wenn du sagstEl canto sabio de tu boca cuando wa
Ich verstehe die Realität nicht mehr, denke nur daran, zurückzukehrenYa no entiendo la realidad, solo pienso en volver atrás
Denn ich habe dich immer im Kopf, ich werde nichts ändernQue te tengo siempre en mente, na' lo voy a cambiar

Denn du hast wirklich etwas in mir geschaffenPorque realmente vos formaste algo en mí
Das niemand sonst, niemand sonst, niemand sonst hatQue nadie ma', nadie ma', nadie ma'
Und ich vergesse dich nicht, neinY boy no te olvido, no
Und es gibt keinen Ausweg für diese LiebeY es que no hay caso pa' este amor
Ich bin voller SchmerzYo voy a escasa de dolor
Und ich finde, und ich findeY encuentro, y encuentro

Es erfüllt mich zu wissen, dass deine Augen das Richtige sagenMe sacia saber que tus ojos hablan lo justo
Und ich merke deutlich, dass es dir ohne mich gut gehtY encuentro notorio que estás muy bien sin mí
Aber mir geht es nicht gut ohne dichPero no estoy bien sin ti
Und seit sieben Monden vergesse ich dich nichtY hace siete lunas no te olvido

Und seit sieben Monden vergesse ich dich nichtY hace siete lunas no te olvido
Neun Morgen, an denen ich dich nicht seheNueve mañanas que no te miro
Ich weiß nicht, wie ich damit weitermachen soll, aber trotzdem mache ich weiterYa no sé cómo seguir con esto, pero aún así sigo
Und ich geheY voy
Und seit sieben Monden vergesse ich dich nichtY hace siete lunas no te olvido
Neun Morgen, an denen ich dich nicht seheNueve mañanas que no te miro
Ich weiß nicht, wie ich damit weitermachen soll, aber trotzdem mache ich weiterYa no sé cómo seguir con esto, pero aún así sigo
Und ich geheY voy

Die Träume vergehen zwischen uns beiden, es vergeht so vielPasan los sueños entre los do', pasa tanto
Dass ich nicht mehr weinen will, ich will kein weiteres WeinenQue ya no quiero llorar, no quiero más llanto
Ich wollte dich nur wieder vom Balkon aus ansehenQue solo te quería mirar de nuevo desde el balcón
Deine Rückkehr spüren, du bist so weit wegVibrar tu regreso, estás tan lejos
Dass ich dich nicht finde, es quält meine Seele zu wissen, dass ich dich nicht habeQue no te encuentro, me enerva el alma saber que no te tengo
Und trotzdem fühle ich dichY aún así te siento

Und ich merke, dass alles in mir sehr schwer ist, schwerY es que noto por dentro todo está muy denso, denso
Und seit sieben Monden vergesse ich dich nichtY hace siete lunas no te olvido
Neun Morgen, an denen ich dich nicht sehe, ichNueve mañanas que no te miro, yo
Ich schwöre, ich weiß nicht, wie ich weitermachen soll, heuteTe juro que no se cómo sigo, hoy

Und seit sieben Monden vergesse ich dich nichtY hace siete lunas no te olvido
Neun Morgen, an denen ich dich nicht seheNueve mañanas que no te miro
Ich weiß nicht, wie ich damit weitermachen soll, aber trotzdem mache ich weiterYa no sé cómo seguir con esto, pero aún así sigo
Und ich geheY voy

Und seit sieben Monden vergesse ich dich nichtY hace siete lunas no te olvido
Neun Morgen, an denen ich dich nicht seheNueve mañanas que no te miro
Ich weiß nicht, wie ich damit weitermachen soll, aber trotzdem mache ich weiterYa no sé cómo seguir con esto, pero aún así sigo
Und ich geheY voy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicki Nicole y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección