Traducción generada automáticamente

Perdido
Nicki Nicole
Perdu
Perdido
Ça fait mal de voir comment tu t'en vas, comment tu emportes ce que je t'ai donnéDuele ver como te va', como te lleva' lo que te di
Le masque se voit bien d'iciEl antifaz se te ve desde aquí
Tu essaies de dominer et de me contrôler'Tás intendado dominar y dominarme a mí
Ça va te coûter un peu, on dirait une blague que tu veuilles te battrePoquito te va a costar, parece joda que tú quiera' guerrear
Avec quelqu'un qui n'est pas à ta tailleCon alguien que a tu talla no está
Si tu pars, emporte tout, tout, car je ne fais pas chierSi te va' llevate todo-todo, que yo no jodo-jodo
Mais si tu reviens, revenons-y à fondPero si vuelve'-vuelve', vamo' a darle con todo
Je voulais juste être la seule dans ton templeSolo buscaba ser la única en tu templo
Il y avait tant de filles qui faisaient la queue pour avoir le gars du coinHabía tantas que hacían fila por tener al niño del pueblo
Et je ne te mens pas, ça fait mal, parfois je pense à la nuitY no te miento, duele, a veces pienso en la noche
Qui emporte tout ce que tu as dit dans la nuitQue se lleva todo lo que dijiste en la noche
Tes mots sont comme le ventTus palabra' son como el viento
Parfois ça fait froid, d'autres fois c'est le silenceA veces dan frío, otra veces silencio
J'ai perdu un amourHe perdido un amor
Il a emporté la couleur du soleilSe ha lleva'o el color del Sol
Il a eu pitié de moiSe ha apiadado de mí
Il m'a laissé iciMe ha dejado aquí
Et j'ai perdu un amourY he perdido un amor
Il a emporté même le soleilSe ha llevado hasta el Sol
Il a eu pitié de moiSe ha apiadado de mí
Je ne peux plus sortir d'iciYa no puedo salir de aquí
Et je sais que rien n'est éternel, et peut-êtreY sé que nada es eterno, y tal ve'
La vie me retrouvera encoreLa vida me encuentro otra ve'
Errant de retour sur ta peauVagando de vuelta en tu piel
Retournant au paradisVolviendo al edén
Et les choses que je t'ai dites s'en vont avec ce que j'ai faitY las cosa' que te dije se las lleva lo que hice
J'espère que tu es là pour demander pardonEspero estés acá para pedir perdón
Le mal ne se guérit pas en l'oubliant toutLo malo no se cura olvidándolo to'
J'ai compté les erreurs, j'ai tué le malConté las falla', maté lo malo
J'ai laissé partir tout ce qui a fait du malDejé que se vaya to' lo que fue el daño
J'ai éteint les bougies, j'ai chanté pour le cielApagué las vela', canté para el cielo
Et j'ai oublié ce que nous étions, toi et moiY olvidé lo que eramo' tú y yo
Et je ne te mens pas, ça fait mal, parfois je pense à la nuitY no te miento, duele, a veces pienso en la noche
Qui emporte tout ce que tu as dit dans la nuitQue se lleva todo lo que dijiste en la noche
Tes mots sont comme le ventTus palabra' son como el viento
Parfois ça fait froid, d'autres fois c'est le silenceA veces dan frío, otra veces silencio
J'ai perdu un amourHe perdido un amor
Il a emporté la couleur du soleilSe ha lleva'o el color del Sol
Il a eu pitié de moiSe ha apiadado de mí
Il m'a laissé iciMe ha dejado aquí
Et j'ai perdu un amourY he perdido un amor
Il a emporté même le soleilSe ha llevado hasta el Sol
Il a eu pitié de moiSe ha apiadado de mí
Je ne peux plus sortir d'iciYa no puedo salir de aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicki Nicole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: