Traducción generada automáticamente

Outside The Rain
Stevie Nicks
Fuera de la lluvia
Outside The Rain
Es solo un sueñoIt's only a dream
Es solo un sueñoIt's only a dream
Afuera llueve y el corazón late fuerteOutside the rain and the heart skips a beat
Así que estás soloSo you're lonely
Criatura de la nocheCreature of the night
Ya casi ha pasado una semanaIt's been almost a week
¿Podrías amarme sólo a mí?Could you love me only?
Mírame por un largo tiempoLook at me for a very long time
Tiempo suficiente para saberLong enough to know
Amor es una palabra que he estado tratando de encontrarLove is a word I've been trying to find
Las palabras no importan, no importan en absolutoWords don't matter, they don't matter at all
Así que todavía estás soloSo you're still lonely
Dices que ha pasado una eternidadYou say that it's been forever
Quizás nunca me conocisteMaybe you never knew me
Quizás pensaste que nunca cambiaríaMaybe you thought that I'd never change
Pero, ya sabes, estoy cambiandoBut, you know, I'm changing
Estás equivocadoYou're wrong
Y ha sido como morirAnd it's been like dying
No hay amor tan difícil de encontrarNo love's that hard to find
Y estoy cansado deAnd I'm tired of
Y estoy cansado de intentarloAnd I'm tired of trying
Y estoy cansado de intentarloAnd I'm tired of trying
Es solo un sueño (tal vez sea solo un sueño)It's only a dream (maybe it's only a dream)
Es solo un sueño (no quiero sentir eso)It's only a dream (I don't want to feel that)
Es solo un sueño (bueno, es un eslabón más de la cadena)It's only a dream (well, it's one more link in the chain)
Es solo un sueño (no lo creo)It's only a dream (I don't believe that)
Es solo un sueñoIt's only a dream
Es solo un sueñoIt's only a dream
Afuera llueve y el corazón late fuerteOutside the rain and the heart skips a beat
Así que estás soloSo you're lonely
Criatura de la nocheCreature of the night
Ya casi ha pasado una semanaIt's been almost a week
¿Podrías amarme sólo a mí?Could you love me only?
Mírame a los ojos, toca mi caraLook in my eyes, touch my face
Bebé, no hay nadie que pueda ocupar mi lugarBaby, there's no one who can take my place
Mírame a los ojos, toca mi caraLook in my eyes, touch my face
Cariño, no hay nadie que pueda reemplazar ese dolorBaby there's no one that can ever replace that heartache
Quita ese dolor de corazónTake away that heartache
El amor es una palabra que algunos usanLove is a word that some entertain
Si lo encuentras habrás ganado el juegoIf you find it you have won the game
Alguien dijoSomebody said
Afuera la lluviaOutside the rain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stevie Nicks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: