Traducción generada automáticamente

Thousand Days
Stevie Nicks
Mil Días
Thousand Days
Lo más cerca que has estado de míThe closest you've ever come to me
Fue para ayudarme a subir las escalerasWas to help me up the stairs
Te paraste en medio de la escaleraYou stood in the middle of the stairway
Casi me arrastraste por las escalerasYou nearly dragged me up the stairs
'Has estado dormida'"You've been asleep."
'Bueno, ¿por cuánto tiempo he estado dormida?' dice"Well, I've been asleep for how long?" she says
'¿Por qué me cuestionas?'"Why do you question me?"
Él dice, 'Nunca te importó el tiempo antes, amiga'He says, "You never cared about time before, my friend."
Parece que han pasado mil días desde que te fuiste...Seems like a thousand days since you've been gone...
Parece que han pasado mil días desde que te fuiste...Seems like a thousand days since you've been gone...
No eres mi amiga, no eres mi amorYou're not my friend, you're not my love
Y esto es algo que realmente no discutimosAnd this is something that we really don't discuss
Si no hay tiempo, y no hay lugar.If there is no time, and there is no place.
Y, si lo hubiera, bueno, nunca dejarías rastroAnd, if there was, well, you'd never leave a trace
Y como hacen todos los arcángeles contigoAnd as all arch angels do to you
Y como finalmente lo harán todos tus enemigos tambiénAnd as all arch enemies will finally do to you, too
Bueno, te encontréWell, I found you
Calla ahora, pajarillo, solo por una nocheQuiet now, songbird, just for one night
Bueno, sé que te encanta cantarWell, I know that you love to sing
Y, oh cariño, sé que te encanta escribirAnd, oh baby, well, I know that you love to write
Vives a la luz de la lunaYou live by the light of the moon
y yo vivo a la luz del deseoand I live by light of desire
Oh, tales palabras para ella por teléfonoOoh, such words to her over the phone
'¿Cuántas personas hay contigo ahora?'"Just how many people are there with you now"
Bueno, puedo ver el problemaWell, I can see the trouble
El sol está aquí hoy y pedí una tormentaThe sun is here today and I requested a storm
Pero me gusta algún tipo de edición de TIME/LIFE,But I like some kind of TIME/LIFE edition,
Tradición, competencia...Tradition, competition...
Siendo lo único que realmente tengo que recordarBeing the only thing that I really have to remember
Los grandes cantantes y los grandes músicosThe great singers and the great players
Y si el sol calienta la lluvia,And if the sun warms up the rain,
Y la lluvia apaga el solAnd the rain puts out the sun
¿Por qué el mayor amor se convierte en el mayor dolor?Why does the greatest love become the greatest pain?
Entonces, ¿dónde estás?So, where are you?
A veces te escucho llorarSometimes I hear you crying
y me despierto, y aún así me despierto llorandoand I wake up, and still I wake up crying
Bueno, él está en mi mente... está en todas partesWell, he is on my mind..he's everywhere
Y si me siguiera a casa,And if he followed me home,
¿el sonido de nuestras voces simplemente desaparecería?will the sound of both of our voices simply disappear?
Bueno, te extraño ahora...Well, I miss you now...
Él se ríeHe laughs
Tiene una actitud, así que yo también tengo una actitudHe has an attitude so I have an attitude, too
Toca la puerta al lado del patioHe knocks on the door next to the courtyard
Bueno, me asusta tanto, que lo dejo entrarWell, he frightens me so, I let him in
Pero ya estoy, bueno, ya estoy gritandoBut I'm already, well, I'm already screaming
¿Cómo puede el mayor amor surgir del mayor dolor?How can the greatest love come from the greatest pain?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stevie Nicks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: