Traducción generada automáticamente

Head In Her Heart
Nico Collins
La Tête Dans Son Cœur
Head In Her Heart
Elle a la tête dans son cœurShe has her head in her heart
Dans un corps briséIn a broken body
Jamais fautive mais elle s'excuse toujoursNever wrong but she always says sorry
Prend la douleur et jette sa fiertéTakes the pain and throws away her pride
Pour un homme avec un trou au milieu de la poitrineFor a man with a hole in the middle of his chest
Se promettant qu'elle ne verra que le meilleurPromising herself that she’ll only see the best
Alors elle reste et donne sa vieSo she stays and gives away her life
Peins les murs maintenantPaint over the walls now
Même s'ils vont juste s'effondrerEven though they’re only gonna fall down
Chaque nuit c'est juste une bagarreEvery night it’s just a fight
Pas de fin, pas de finNo end, no end
Mais elle jure que ça va s'arrangerBut she swears it’s gonna work out
Même quand les cris deviennent si fortsEven when the screams are getting so loud
Essayant de retrouver la lumière manquanteTrying to find the missing light
Encore, et encoreAgain, and again
Parce que c'est plus facile de garder'Cause it’s easier to keep
Accroché à quelque chose de douxHolding onto something sweet
Dans sa tête, plus il ment, plus elle justifie mais pourquoi ?In her mind the more he lies she justifies but why?
Elle a la tête dans son cœurShe has her head in her heart
Dans un corps briséIn a broken body
Jamais fautive mais elle s'excuse toujoursNever wrong but she always says sorry
Prend la douleur et jette sa fiertéTakes the pain and throws away her pride
Pour un homme avec un trou au milieu de la poitrineFor a man with a hole in the middle of his chest
Se promettant qu'elle ne verra que le meilleurPromising herself that she’ll only see the best
Alors elle reste et donne sa vieSo she stays and gives away her life
Des cigarettes sur les marchesCigarettes on the steps
Sortant juste pour reprendre son souffleWalking outside just to catch her breath
Il est exactement là où elle le veut, là dans son litHe’s right where she wants him, there in her bed
Cherchant quelque chose qui est déjà mortSearching for something that’s already dead
Oh elle se perdOh she’s losing herself
Lentement elle se transforme en quelqu'un d'autreSlowly she turns into somebody else
Trouvant sa valeur à travers un amour né en enferFinding her worth through a love made in hell
Jouant les cartes qu'on lui a distribuéesPlaying the cards she’s been dealt
Peu importe le prix, elle le porte bienNo matter the price she wears it well
Elle a la tête dans son cœurShe has her head in her heart
Dans un corps briséIn a broken body
Jamais fautive mais elle s'excuse toujoursNever wrong but she always says sorry
Prend la douleur et jette sa fiertéTakes the pain and throws away her pride
Pour un homme avec un trou au milieu de la poitrineFor a man with a hole in the middle of his chest
Se promettant qu'elle ne verra que le meilleurPromising herself that she’ll only see the best
Alors elle reste et donne sa vieSo she stays and gives away her life
Parce que c'est plus facile de garder'Cause it’s easier to keep
Accroché à quelque chose de douxHolding onto something sweet
Dans sa tête, plus il ment, plus elle justifie mais pourquoi ?In her mind the more he lies she justifies but why?
Est-ce vraiment ce qu'elle a choisiIs this really what she chose
Bien éveillée mais comateuseWide awake but comatose
Dans son esprit, plus elle meurt, plus il se sent vivant mais pourquoi ?In his mind the more she dies he feels alive but why?
Elle a la tête dans son cœurShe has her head in her heart
Dans un corps briséIn a broken body
Jamais fautive mais elle s'excuse toujoursNever wrong but she always says sorry
Prend la douleur et jette sa fiertéTakes the pain and throws away her pride
Pour un homme avec un trou au milieu de la poitrineFor a man with a hole in the middle of his chest
Se promettant qu'elle ne verra que le meilleurPromising herself that she’ll only see the best
Alors elle reste et donne sa vieSo she stays and gives away her life
Elle a la tête dans son cœur dans un corps brisé (parce que c'est plus facile de garder)She has her head in her heart in a broken body ('cause it’s easier to keep)
Elle a la tête dans son cœur dans un corps brisé (accroché à quelque chose de doux)She has her head in her heart in a broken body (holding onto something sweet)
Elle a la tête dans son cœur dans un corps brisé (parce que c'est plus facile de garder)She has her head in her heart in a broken body ('cause it’s easier to keep)
Elle a la tête dans son cœur dans un corps brisé (accroché à quelque chose de doux)She has her head in her heart in a broken body (holding onto something sweet)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nico Collins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: