
My Mistake
Nico Collins
Mi Error
My Mistake
Quién sabría que sería tan fácilWho knew it'd be so easy
Perderte por completoTo lose yourself completely
Siempre atrapado en tus viejas costumbresForever stuck in your old ways
Te vi en el centro de atenciónI saw you in the limelight
Tus defectos me volvieron alguien ciegoYour flaws I turned a blind guy
Porque juraste que siempre estarías bien'Cause you swore you'd always be okay
Pero sigues haciéndote daño y simplemente no lo vesBut you keep hurting yourself and you just can't see
Apagas tus fuegos con gasolinaYou put out your fires with gasoline
Pero se derrama sobre míBut it pours on me
Y estoy cansado del lío que dejasAnd I'm tired of the mess you leave
Si supiera que a través de los años estarías cayendoIf I knew that through the years you'd be falling
Te diría adiós cariñoI would say goodbye to you darling
Así que nunca tendría que enfrentarSo I'd never have to face
El caparazón hueco que disfrazasThe hollow shell you masquerade
Y si supiera las palabras que me vendisteAnd if I knew the words that you sold me
Cubriendo la verdad que has estado sosteniendoCovered up the truth you've been holding
Aprendería a dejarte irI would learn to let you go
Antes de viajar por este caminoBefore we traveled down this road
Ahora todo lo que tengo es ignorancia a la que culparNow all I have is ignorance to blame
Pero supongo que ese fue mi errorBut I guess that was my mistake
Atrapado por tus limitacionesTrapped by your limitations
Un brillante potencial desperdiciadoA bright potential wasted
En fantasías que vives para perseguirOn fantasies you live to chase
Dices que nadie más va a entenderYou say that nobody else will understand
Empújalos cuando tengas la oportunidadPush them away when you get the chance
Y yo soy el último en quedarmeAnd I'm the last to stay
Pero solo no puedo ver como te desvanecesBut I just can't watch as you fade away
Si supiera que a través de los años estarías cayendoIf I knew that through the years you'd be falling
Te diría adiós cariñoI would say goodbye to you darling
Así que nunca tendría que enfrentarSo I'd never have to face
El caparazón hueco que disfrazasThe hollow shell you masquerade
Y si supiera las palabras que me vendisteAnd if I knew the words that you sold me
Cubriendo la verdad que has estado sosteniendoCovered up the truth you've been holding
Aprendería a dejarte irI would learn to let you go
Antes de viajar por este caminoBefore we traveled down this road
Ahora todo lo que tengo es ignorancia a la que culparNow all I have is ignorance to blame
Pero supongo que ese fue mi errorBut I guess that was my mistake
Y espero que encuentres las piezas que faltanAnd I hope you find the missing pieces
Y amarte a ti mismo sin razónAnd love yourself without a reason
Porque en este momento solo estamos en un juego perdido'Cause right now we're just in a losing game whoa
Y lamento no haber podido salvarteAnd I'm sorry that I couldn't save ya
De todo tu propio peligro infligidoFrom all your self inflicted danger
Te deseo lo mejor pero es muy tardeI wish you the best but it's too late
Si supiera que a través de los años estarías cayendoIf I knew that through the years you'd be falling
Te diría adiós cariñoI would say goodbye to you darling
Entonces nunca sentiría el dolorSo I'd never feel the pain
De vernos ir por el desagüeOf watching us go down the drain
Ojalá supiera las palabras que me vendisteI wish I knew the words that you sold me
Cubriendo la verdad que has estado sosteniendoCovered up the truth you've been holding
En un corazón que no te dejará irIn a heart that won't let go
De todo lo que siempre se supoOf everything it's always known
Tontamente creí que un día cambiaríasI foolishly believed one day you'd change
Pero supongo que ese fue mi errorBut I guess that was my mistake
Mi errorMy mistake
Mi errorMy mistake
Oh, debería haberlo visto venirOh I should've seen it coming
Debería haberlo visto venirShould've seen it coming
Mi errorMy mistake
Mi errorMy mistake
Mi errorMy mistake
Oh, debería haberlo visto venirOh I should've seen it coming
Debería haberlo visto venirShould've seen it coming
Quién sabía que sería tan fácilWho knew it'd be so easy
Para perderte por completoTo lose yourself completely
Siempre atrapado en tus viejas costumbresForever stuck in your old ways



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nico Collins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: