
On Accident
Nico Collins
Por Acidente
On Accident
Uma vez, você passou pela minha cabeça e eu prometi que seria cuidadosoOne time, you crossed my mind and I promised I’d be careful
Tive uma vantagem em pensar com o meu coração, então eu persegui você no escuroHad a head start thinking with my heart so I chased you in the dark
Duas vezes, minhas mãos estão amarradas e você virou a mesa agora vocêHit twice, my hands were tied, and you turned around the table now you
Se senta, tão relaxada, enquanto meus olhos ficam pretosSit back, so relaxed, while my eyes go black
Eu aprendi a ser fielOh I’ve learned to be faithful
Mesmo quando fica fatalEven when it gets fatal
Porque eu não me conheço sem você (não)Cuz I don’t know myself without you (no)
Eu me perdi no momentoI get lost in the moment
Embora os minutos sejam roubadosThough the minutes are stolen
O conforto na loucura é o meu único caminhoThe comfort in the madness is my one way through
Oh eu nunca vou ver isso chegando, mas eu sei que vamos baterOh I’ll never see it coming but I know we’ll crash
Porque quando estamos um com o outro, sim, nos movemos rápido demaisCuz when we’re with each other yeah we move too fast
E toda vez que penso na consequênciaAnd every time I think about the consequence
Eu juro que só me apaixonei por você por acidenteI swear I only fell for you on accident
Eu estarei descendoI’ll be coming coming down
Até que eu esteja a seis pés de profundidadeTill I’m six feet underground
Eu juro que só me apaixonei por você por acidenteI swear I only fell for you on accident
Eu estarei descendoI’ll be coming coming down
Até que eu esteja a seis pés de profundidadeTill I’m six feet underground
Eu juro que só me apaixonei por você por acidenteI swear I only fell for you on accident
Uma faísca, você pulou no meu coração e eu senti ele batendo mais rápidoOne spark, you jump my heart and I feel it beating faster
Sim, é tarde demais, eu não tenho vergonha, você é a resposta para a dorYeah it’s too late, I’m not ashamed, you’re the answer to the pain
Sim babyYeah baby
Por que você tem que ser tão cruel?Why you gotta be so damn cruel?
Nunca houve o suficiente para doisThere was never enough for two
Mas você sabe que eu faria qualquer coisa por vocêBut you know I’d do anything for you
Você está tão feliz que você me encontrouYou’re so glad that you found me
Envolveu suas mãos ao meu redorWrapped your hands all around me
Um arame farpado amarrado tão apertadoA barbed wire tied so tight
Você sussurra pequenas mentirasYou whisper sweet little lies
Eu escuto todas as vezesI listen every time
Porque se eu dissesse adeus, você morreriaCuz if I ever said goodbye then you would die
Oh eu nunca vou ver isso chegando, mas eu sei que vamos baterOh I’ll never see it coming but I know we’ll crash
Porque quando estamos um com o outro, sim, nos movemos rápido demaisCuz when we’re with each other yeah we move too fast
E toda vez que penso na consequênciaAnd every time I think about the consequence
Eu juro que só me apaixonei por você por acidenteI swear I only fell for you on accident
Eu estarei descendoI’ll be coming coming down
Até que eu esteja a seis pés de profundidadeTill I’m six feet underground
Eu juro que só me apaixonei por você por acidenteI swear I only fell for you on accident
Eu estarei descendoI’ll be coming coming down
Até que eu esteja a seis pés de profundidadeTill I’m six feet underground
Eu juro que só me apaixonei por você por acidenteI swear I only fell for you on accident
Veio para mim na minha noite mais escuraCame to me in my darkest night
Sem saída você me deu luzWith no way out you gave me light
Agora falamos através de cada vício meuNow we speak through my every vice
E até nas pílulas que o médico prescreveuAnd even in the pills that the doc prescribed
Se Deus descesse e me perguntasse a verdadeIf God came down and he asked me the truth
Eu não acho que diria que estou apaixonado por vocêI don’t think I’d say I’m in love with you
Eu apenas gosto da companhia e como você transa comigoI just like the company and how you fuck with me
Algumas coisas que não podemos desfazerSome things we can’t undo
É mais o sentimento que acho atraenteIt’s more of the feeling I find appealing
Na minha cama enquanto eu olho para o tetoIn my bed as I stare at the ceiling
Corrida no meu corpo, uma torrente de corRush in my body, a torrent of color
Trate-me como nenhum outro amanteTreat me like no other lover
Me convenci que não preciso de mais ninguémGot me convinced I don’t need no one else
Você rouba minha alma e me deixa a cascaYou steal my soul and leave me the shell
Se eu pudesse voltar, eu me ajoelharia e me arrependeriaIf I could go back I’d kneel and repent
E juro que eu só me apaixonei por você por acidenteAnd swear I only fell for you on accident
Oh eu nunca vou ver isso chegando, mas eu sei que vamos baterOh I’ll never see it coming but I know we’ll crash
Porque quando estamos um com o outro, sim, nos movemos rápido demaisCuz when we’re with each other yeah we move too fast
E toda vez que penso na consequênciaAnd every time I think about the consequence
Eu juro que só me apaixonei por você por acidenteI swear I only fell for you on accident
Eu estarei descendoI’ll be coming coming down
Até que eu esteja a seis pés de profundidadeTill I’m six feet underground
Eu juro que só me apaixonei por você por acidenteI swear I only fell for you on accident
Eu estarei descendoI’ll be coming coming down
Até que eu esteja a seis pés de profundidadeTill I’m six feet underground
Eu juro que só me apaixonei por você por acidenteI swear I only fell for you on accident



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nico Collins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: