
Set Me Free
Nico Collins
Liberarme
Set Me Free
Acostado en mi camaLaying in my bed
Completamente solo con mis pensamientosAll alone with my thoughts
Escalofríos en el cuelloChills down my neck
Cara calentándoseFace getting hot
A punto de dudarBout to cop a sweat
Sí me gusta o noIf I like it or not
Supongo que estoy en negaciónGuess I’m in denial
Intentándolo duro para engañarmeTry so hard just to kid myself
Pero soy demasiado débil para rechazar la ayudaBut I’m too weak to refuse the help
Así que aquí voy en un viaje al infiernoSo here I go on a trip to hell
Bajo otro vialDown another vial
No sé cuándo todo va a terminarDon’t know when it’s all gonna be over
Al menos me quedé un par de horas sobrioAt least I stayed a couple hours sober
Ahora estoy cayendo por el agujero del conejoNow I’m falling down the rabbit hole
Ya es demasiado tarde porque vendí mi almaIt’s too late now cuz I sold my soul
Dejo que todo se vaya, renunció a todo controlLet it all go gave up all control
Atrapado en el cicloCaught up in the cycle
Perdóname padre por mis pecadosForgive me father for my sins
Nunca debí dejarlo entrar, ahoraI never should’ve let him in now
El diablo se ha apoderado de míThe devil’s got a hold on me
Obligándome a hacer cosas malasMaking me do bad things
Solo para que pueda encontrar alivioJust so I can find relief
Me tiene rezando de rodillasGot me praying on my knees
Mirando hacia DiosLooking up to God
Para curarme de esta enfermedadTo cure me of this one disease
Haré lo que sea para quitar el dolorI’ll do anything to take the pain away
¿Puede alguien decirme que todo va a estar bien?Can somebody just tell me that it’s gonna be okay
El diablo se ha apoderado de míThe devil’s got a hold on me
Y todas las noches le preguntoAnd every night I ask him
Cuándo va a liberarmeWhen he’s gonna set me free
No voy a mentir, fue agradable al principioI ain’t gonna lie it was nice at first
Me sentí tan bien al no sentir el dolorFelt so good not to feel me hurt
Pero el tiempo pasó y empeoróBut time passed by and it just got worse
Atrapado dentro de una prisiónStuck inside a prison
Tal vez si me hubiera abiertoMaybe if I would’ve just opened up
A los pocos a mi alrededor que conocía y amabaTo the few around me I knew and loved
Yo no estaría tan jodidoI wouldn’t be so damn fucked up
Ahora nadie escuchaNow nobody listens
Quemé todas las conexiones y dije lo que seaI burned every bridge and said whatever
Lo único que lo hace mejorThe only thing that makes it any better
Es una bebida o una píldora o un producto químicoIs a drink or a pill or a chemical
Para ponerme de nuevo en un pedestalTo put me back up on a pedestal
Que no existe cuando soy sensatoThat doesn’t exist when I’m sensible
Esta es mi religiónThis is my religion
Perdóname padre por mis pecadosForgive me father for my sins
Nunca debí dejarlo entrar, ahoraI never should’ve let him in now
El diablo se ha apoderado de míThe devil’s got a hold on me
Obligándome a hacer cosas malasMaking me do bad things
Solo para que pueda encontrar alivioJust so I can find relief
Me tiene rezando de rodillasGot me praying on my knees
Mirando hacia DiosLooking up to God
Para curarme de esta enfermedadTo cure me of this one disease
Haré lo que sea para quitar el dolorI’ll do anything to take the pain away
¿Puede alguien decirme que todo va a estar bien?Can somebody just tell me that it’s gonna be okay
El diablo se ha apoderado de míThe devil’s got a hold on me
Y todas las noches le preguntoAnd every night I ask him
Cuándo va a liberarmeWhen he’s gonna set me free
(Liberarme)(Set me free)
(Liberarme)(Set me free)
(Liberarme)(Set me free)
(Liberarme)(Set me free)
(Liberarme)(Set me free)
(Liberarme)(Set me free)
(Liberarme)(Set me free)
(Liberarme)(Set me free)
No quiero terminar muertoI don’t wanna wind up dead
Si tan solo pudiera despejar mi cabeza ahoraIf only I could clear my head now
Perdóname padre por mis pecadosForgive me father for my sins
Nunca debí dejarlo entrar, ahoraI never should’ve let him in now
El diablo se ha apoderado de míThe devils got a hold on me
Obligándome a hacer cosas malasMaking me do bad things
Solo para que pueda encontrar alivioJust so I can find relief
Todavía estoy rogando de rodillasI’m still begging on my knees
Llorando a Dios que solo quiero ser feliz, por favorCrying out to God I just wanna be happy please
Haré lo que sea para quitar el dolorI’ll do anything to take the pain away
Prométeme que algún día lo lograréPromise me eventually I’ll get there some day
El diablo se ha apoderado de míThe devil’s got a hold on me
Y todas las noches le preguntoAnd every night I ask him
Cuándo va a liberarmeWhen he’s gonna set me free
(Liberarme)(Set me free)
(Liberarme)(Set me free)
(Liberarme)(Set me free)
(Liberarme)(Set me free)
(Liberarme)(Set me free)
(Liberarme)(Set me free)
(Liberarme)(Set me free)
(Liberarme)(Set me free)
Rompiendo a través de la libertad mientras me desvanezcoBreaking through to freedom as I fade away
La luz se hace más brillante mientras hago mi escapeThe light is getting brighter as I make my escape
Ahora está siendo difícil respirarNow it’s getting hard to breathe
Supongo que el diablo ganó, pero al menos finalmente me liberóGuess the devil won but at least he finally set me free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nico Collins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: