Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.033

Set Me Free

Nico Collins

Letra

Significado

Libère-moi

Set Me Free

Allongé dans mon litLaying in my bed
Tout seul avec mes penséesAll alone with my thoughts
Des frissons dans le couChills down my neck
Le visage qui chauffeFace getting hot
Je sens la sueur arriverBout to cop a sweat
Que ça me plaise ou nonIf I like it or not
Je suppose que je suis dans le déniGuess I’m in denial
J'essaie si fort de me mentirTry so hard just to kid myself
Mais je suis trop faible pour refuser l'aideBut I’m too weak to refuse the help
Alors me voilà en route pour l'enferSo here I go on a trip to hell
Dans un autre flaconDown another vial
Je ne sais pas quand tout ça va s'arrêterDon’t know when it’s all gonna be over
Au moins, j'ai tenu quelques heures sobreAt least I stayed a couple hours sober
Maintenant je tombe dans le trou du lapinNow I’m falling down the rabbit hole
C'est trop tard maintenant car j'ai vendu mon âmeIt’s too late now cuz I sold my soul
Laisse tout tomber, j'ai perdu tout contrôleLet it all go gave up all control
Pris dans le cycleCaught up in the cycle

Pardonne-moi père pour mes péchésForgive me father for my sins
Je n'aurais jamais dû le laisser entrer maintenantI never should’ve let him in now

Le diable a une emprise sur moiThe devil’s got a hold on me
Me faisant faire des choses mauvaisesMaking me do bad things
Juste pour que je puisse trouver du réconfortJust so I can find relief
Me voilà à prier à genouxGot me praying on my knees
Regardant vers DieuLooking up to God
Pour me guérir de cette maladieTo cure me of this one disease
Je ferai n'importe quoi pour faire disparaître la douleurI’ll do anything to take the pain away
Est-ce que quelqu'un peut juste me dire que ça va allerCan somebody just tell me that it’s gonna be okay
Le diable a une emprise sur moiThe devil’s got a hold on me
Et chaque nuit je lui demandeAnd every night I ask him
Quand il va me libérerWhen he’s gonna set me free

Je ne vais pas mentir, c'était bien au débutI ain’t gonna lie it was nice at first
C'était si bon de ne pas sentir la douleurFelt so good not to feel me hurt
Mais le temps a passé et ça a juste empiréBut time passed by and it just got worse
Coincé dans une prisonStuck inside a prison
Peut-être que si j'avais juste ouvert mon cœurMaybe if I would’ve just opened up
À ceux autour de moi que je connaissais et aimaisTo the few around me I knew and loved
Je ne serais pas si foutuI wouldn’t be so damn fucked up
Maintenant personne n'écouteNow nobody listens
J'ai brûlé tous les ponts et dit n'importe quoiI burned every bridge and said whatever
La seule chose qui rend ça un peu mieuxThe only thing that makes it any better
C'est un verre ou une pilule ou un produit chimiqueIs a drink or a pill or a chemical
Pour me remettre sur un piédestalTo put me back up on a pedestal
Qui n'existe pas quand je suis senséThat doesn’t exist when I’m sensible
C'est ma religionThis is my religion

Pardonne-moi père pour mes péchésForgive me father for my sins
Je n'aurais jamais dû le laisser entrer maintenantI never should’ve let him in now

Le diable a une emprise sur moiThe devil’s got a hold on me
Me faisant faire des choses mauvaisesMaking me do bad things
Juste pour que je puisse trouver du réconfortJust so I can find relief
Me voilà à prier à genouxGot me praying on my knees
Regardant vers DieuLooking up to God
Pour me guérir de cette maladieTo cure me of this one disease
Je ferai n'importe quoi pour faire disparaître la douleurI’ll do anything to take the pain away
Est-ce que quelqu'un peut juste me dire que ça va allerCan somebody just tell me that it’s gonna be okay
Le diable a une emprise sur moiThe devil’s got a hold on me
Et chaque nuit je lui demandeAnd every night I ask him
Quand il va me libérerWhen he’s gonna set me free
(Libère-moi)(Set me free)
(Libère-moi)(Set me free)
(Libère-moi)(Set me free)
(Libère-moi)(Set me free)
(Libère-moi)(Set me free)
(Libère-moi)(Set me free)
(Libère-moi)(Set me free)
(Libère-moi)(Set me free)
Je ne veux pas finir mortI don’t wanna wind up dead
Si seulement je pouvais vider ma tête maintenantIf only I could clear my head now
Pardonne-moi père pour mes péchésForgive me father for my sins
Je n'aurais jamais dû le laisser entrer maintenantI never should’ve let him in now

Le diable a une emprise sur moiThe devils got a hold on me
Me faisant faire des choses mauvaisesMaking me do bad things
Juste pour que je puisse trouver du réconfortJust so I can find relief
Je suis toujours à genouxI’m still begging on my knees
Criant vers Dieu, je veux juste être heureux s'il te plaîtCrying out to God I just wanna be happy please
Je ferai n'importe quoi pour faire disparaître la douleurI’ll do anything to take the pain away
Promets-moi qu'un jour j'y arriveraiPromise me eventually I’ll get there some day
Le diable a une emprise sur moiThe devil’s got a hold on me
Et chaque nuit je lui demandeAnd every night I ask him
Quand il va me libérerWhen he’s gonna set me free
(Libère-moi)(Set me free)
(Libère-moi)(Set me free)
(Libère-moi)(Set me free)
(Libère-moi)(Set me free)
(Libère-moi)(Set me free)
(Libère-moi)(Set me free)
(Libère-moi)(Set me free)
(Libère-moi)(Set me free)

Brisant les chaînes vers la liberté alors que je m'effaceBreaking through to freedom as I fade away
La lumière devient plus brillante alors que je fais mon évasionThe light is getting brighter as I make my escape
Maintenant, il devient difficile de respirerNow it’s getting hard to breathe
Je suppose que le diable a gagné mais au moins il m'a enfin libéréGuess the devil won but at least he finally set me free


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nico Collins y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección