Traducción generada automáticamente

CAPRICHITO (part. Luis Vega)
Nico Hernández
CAPRICHITO (feat. Luis Vega)
CAPRICHITO (part. Luis Vega)
Toi qui m'as ditTú que me dijiste
Que tu ne voulais plus jamais de moiQue no querías saber de mí jamás
Mais te voilà à m'appelerPero aquí estás llamándome
Me rappelantRecordándome
Je savais que c'était juste un caprice pour toi et rien de plusYo sabía que era un caprichito tuyo y nada más
Ma reine, moi aussi elle me manqueMi reina, yo también la extrañé
Et j'ai hâte de la revoirY ya quiero volverla a ver
Toi et moi, on ne va pas se battre pour une connerieTú y yo no vamos a pelear por una estupidez
Si notre amour est tatoué sur notre peauSi nuestro amor lo llevamos tatuado en la piel
On va se battre mais avec des baisersVamos a pelearnos pero a besos
On va se blesser avec des caressesVamos a dañarnos con caricias
On va se détruire au litVamos a matarnos en la cama
Discuter sans vêtements jusqu'à demainDiscutir sin ropa hasta mañana
On va se battre mais avec des baisersVamos a pelearnos pero a besos
On va se blesser avec des caressesVamos a dañarnos con caricias
On va se détruire au litVamos a matarnos en la cama
Dispute sans vêtements jusqu'à demainDiscusión sin ropa hasta mañana
L'orgueil te fait du mal et te rongeEl orgullo te hace daño y te envenena
Tu sais bien, je suis ton homme et tu es ma nanaSabes bien, yo soy tu hombre y tú mi nena
Se réveiller sans toi, c'est une condamnationDespertar sin ti se siente una condena
Mes vides, c'est seulement toi qui les remplisMis vacíos solamente tú los llenas
Oh, amour, amour, amourAy, amor, amor, amor
Je m'ennuie de faire l'amour avec toiExtraño hacerte el amor
J'ai besoin de ta chaleurNecesito tu calor
Un petit bisou, s'il te plaîtUn besito, por favor
Oh, amour, amour, amourAy, amor, amor, amor
Je m'ennuie de faire l'amour avec toiExtraño hacerte el amor
J'ai besoin de ta chaleurNecesito tu calor
Un petit bisou, s'il te plaîtUn besito, por favor
On va se battre mais avec des baisersVamos a pelearnos pero a besos
On va se blesser avec des caressesVamos a dañarnos con caricias
On va se détruire au litVamos a matarnos en la cama
Discuter sans vêtements jusqu'à demainDiscutir sin ropa hasta mañana
On va se battre mais avec des baisersVamos a pelearnos pero a besos
On va se blesser avec des caressesVamos a dañarnos con caricias
On va se détruire au litVamos a matarnos en la cama
Dispute sans vêtements jusqu'à demainDiscusión sin ropa hasta mañana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nico Hernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: