Traducción generada automáticamente

El Malo
Nico Hernández
The Bad One
El Malo
He gives you his loveÉl te da su amor
You sleep with doubtsTú duermes con dudas
Now you see that habitAhora ves que la costumbre
Is not what it seems to beNo es lo que aparenta ser
And he is so sincereY es tan sincero
Contrary to my flawsContrario a mis defectos
But I keep being the bad onePero sigo siendo el malo
That you can't stop lovingQue no dejas de querer
And you will be the CinderellaY tú serás la Cinderella
He, the fool who is pitifulÉl, el tonto que da pena
And even though I'm not a prince charmingY aunque yo no sea un príncipe azul
I am your love and your dilemmaSoy tu amor y tu dilema
And just like in novelsY al igual que en las novelas
I am the bad one with a virtueSoy el malo con una virtud
He doesn't understand the procedureÉl no entiende el procedimiento
When and how to give you a kissCuándo y cómo darte un beso
I, on the other hand, find the weak pointYo, en cambio, encuentro el punto débil
That elevates you to excessQue te eleva hasta el exceso
And he doesn't even imagineY ni siquiera se imagina
About that mysterious pactDe ese pacto misterioso
With your soul and your brainCon tu alma y tu cerebro
You would have to be born againTendrías que volver a nacer
To see if in another life you fall in love with himPara ver si en otra vida te enamoras de él
And he doesn't have the right tacticY no tiene la táctica adecuada
To rip me from your chestPa' arrancarme de tu pecho
And even though I failed you a thousand timesY yo que te fallé a ti mil veces
I still remain your ownerSigo siendo tu dueño
He wonders how I conquered youQue me pregunté cómo te conquisté
That I write down my little tricks on paperQue anote mis truquitos en papel
Good manners and being faithful are not enoughNo bastan los modales ni ser fiel
If you go crazy for the bad one who gives you goosebumpsSi tú deliras por el malo que te eriza la piel
Oh, loveAy, amor
Ani, ju-ahAni, ju-ah
You will be the CinderellaTú serás la Cinderella
He, the fool who is pitifulÉl, el tonto que da pena
And even though I'm not a prince charmingY aunque yo no sea un príncipe azul
I am your love and your dilemmaSoy tu amor y tu dilema
And just like in novelsY al igual que en las novelas
I am the bad one with a virtueSoy el malo con una virtud
He doesn't understand the procedureÉl no entiende el procedimiento
When and how to give you a kissCuándo y cómo darte un beso
And I, on the other hand, find the weak pointY yo, en cambio, encuentro el punto débil
That elevates you to excessQue te eleva hasta el exceso
And he doesn't even imagineY ni siquiera se imagina
About that mysterious pactDe ese pacto misterioso
With your soul and your brainCon tu alma y tu cerebro
You would have to be born againTendrías que volver a nacer
To see if in another life you fall in love with himPara ver si en otra vida te enamoras de él
And he doesn't have the right tacticY no tiene la táctica adecuada
To rip me from your chestPa' arrancarme de tu pecho
And even though I failed you a thousand timesY yo que te fallé a ti mil veces
I still remain your ownerSigo siendo tu dueño
He wonders how I conquered youQue me pregunte cómo te conquisté
That I write down my little tricks on paperQue anote mis truquitos en papel
Good manners and being faithful are not enoughNo bastan los modales ni ser fiel
If you go crazy for the bad one who gives you goosebumpsSi tú deliras por el malo que te eriza la piel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nico Hernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: