Traducción generada automáticamente

El Malo
Nico Hernández
Le Mauvais
El Malo
Il te donne son amourÉl te da su amor
Tu dors avec des doutesTú duermes con dudas
Maintenant tu vois que l'habitudeAhora ves que la costumbre
N'est pas ce qu'elle semble êtreNo es lo que aparenta ser
Et c'est si sincèreY es tan sincero
Contrairement à mes défautsContrario a mis defectos
Mais je reste le mauvaisPero sigo siendo el malo
Que tu ne cesses de vouloirQue no dejas de querer
Et tu seras la CendrillonY tú serás la Cinderella
Lui, le débile qui fait pitiéÉl, el tonto que da pena
Et même si je ne suis pas un prince charmantY aunque yo no sea un príncipe azul
Je suis ton amour et ton dilemmeSoy tu amor y tu dilema
Et comme dans les romansY al igual que en las novelas
Je suis le mauvais avec une vertuSoy el malo con una virtud
Il ne comprend pas le processusÉl no entiende el procedimiento
Quand et comment t'embrasserCuándo y cómo darte un beso
Moi, à l'inverse, je trouve le point faibleYo, en cambio, encuentro el punto débil
Qui te fait monter jusqu'à l'excèsQue te eleva hasta el exceso
Et il n'imagine même pasY ni siquiera se imagina
Ce pacte mystérieuxDe ese pacto misterioso
Avec ton âme et ton cerveauCon tu alma y tu cerebro
Tu devrais renaîtreTendrías que volver a nacer
Pour voir si dans une autre vie tu tombes amoureuse de luiPara ver si en otra vida te enamoras de él
Et il n'a pas la bonne tactiqueY no tiene la táctica adecuada
Pour m'arracher de ton cœurPa' arrancarme de tu pecho
Et moi qui t'ai trahie mille foisY yo que te fallé a ti mil veces
Je reste ton maîtreSigo siendo tu dueño
Qu'il me demande comment je t'ai conquiseQue me pregunté cómo te conquisté
Qu'il note mes petits trucs sur papierQue anote mis truquitos en papel
Les bonnes manières et la fidélité ne suffisent pasNo bastan los modales ni ser fiel
Si tu délires pour le mauvais qui te fait frissonner la peauSi tú deliras por el malo que te eriza la piel
Oh, amourAy, amor
Ani, ju-ahAni, ju-ah
Tu seras la CendrillonTú serás la Cinderella
Lui, le débile qui fait pitiéÉl, el tonto que da pena
Et même si je ne suis pas un prince charmantY aunque yo no sea un príncipe azul
Je suis ton amour et ton dilemmeSoy tu amor y tu dilema
Et comme dans les romansY al igual que en las novelas
Je suis le mauvais avec une vertuSoy el malo con una virtud
Il ne comprend pas le processusÉl no entiende el procedimiento
Quand et comment t'embrasserCuándo y cómo darte un beso
Et moi, à l'inverse, je trouve le point faibleY yo, en cambio, encuentro el punto débil
Qui te fait monter jusqu'à l'excèsQue te eleva hasta el exceso
Et il n'imagine même pasY ni siquiera se imagina
Ce pacte mystérieuxDe ese pacto misterioso
Avec ton âme et ton cerveauCon tu alma y tu cerebro
Tu devrais renaîtreTendrías que volver a nacer
Pour voir si dans une autre vie tu tombes amoureuse de luiPara ver si en otra vida te enamoras de él
Et il n'a pas la bonne tactiqueY no tiene la táctica adecuada
Pour m'arracher de ton cœurPa' arrancarme de tu pecho
Et moi qui t'ai trahie mille foisY yo que te fallé a ti mil veces
Je reste ton maîtreSigo siendo tu dueño
Qu'il me demande comment je t'ai conquiseQue me pregunte cómo te conquisté
Qu'il note mes petits trucs sur papierQue anote mis truquitos en papel
Les bonnes manières et la fidélité ne suffisent pasNo bastan los modales ni ser fiel
Si tu délires pour le mauvais qui te fait frissonner la peauSi tú deliras por el malo que te eriza la piel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nico Hernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: