Traducción generada automáticamente

Enseñame a Olvidar
Nico Hernández
Apprends-moi à Oublier
Enseñame a Olvidar
Est-ce que c'est un rêve ?¿Será esto un sueño?
Que je t'ai perdu, et que vraiment je ne t'ai plusQue te perdí, y que en verdad ya no te tengo
Ah non, comme j'aimeraisAy, no, cuánto quisiera
Fermer les yeux et tout recommencerCerrar mis ojos y empezar de nuevo
Est-ce que c'est possible¿Será posible
Que je doive oublier cette passion dévorante ?Que he de olvidar aquel romance apasionado?
Ah, mon amour, est-ce que c'est possibleAy, amor, ¿será posible
Un jour te dire que je ne t'aime plus ?Un día decirte que por fin ya no te amo?
J'en doute beaucoup, mon amourLo dudo mucho, mi amor
C'est comme voir un poisson du mer volerEs como ver a un pez del mar poder volar
Et même si je cesse de t'aimerY aunque te deje de amar
C'est impossible que je puisse t'oublierEs imposible que te pueda olvidar
Si tu m'as appris à aimerSi me enseñaste a querer
Apprends-moi aussi à oublier ce que je ressensTambién enséñame a olvidar esto que siento
Parce que c'est toi, ma chériePorque eres tú, niña querida
La femme que j'aime et que je veux, nonLa mujer a quien yo amo y a quien quiero, no
Qui guérira cette douleur¿Quién sanará este dolor
Que tu m'as laissée à l'intérieur quand tu es partie ?Que me dejaste en mi interior cuando te fuiste?
Celui qui a inventé l'amour, aurait dûQuien inventó el amor, debió
Donner des instructions pour éviter la souffranceDar instrucciones pa' evitar el sufrimiento
Et je porte dans mes veines la magie de tes baisersY llevo en mis venas la magia de tus besos
Le fruit de cet amour, je le vois comme un jeuEl fruto de este amor lo veo como un juego
Et à la fin de la partie, tu es sortie gagnanteY al fin de la jugada tú saliste ganadora
Aujourd'hui, à cause de toi, je souffreHoy por ti yo estoy sufriendo
J'ai appris à aimer à tes côtésAprendí a amar estando a tu lado
Tu m'as appris à aimer et tu m'as fait du malMe enseñaste a querer y me hiciste un daño
Tu as été ma prof de l'amour, et dans tes cours d'amourFuiste mi profesora del amor, y en tus clases de amor
Tu ne m'as pas appris le mauvaisNo me enseñaste de lo malo
Si tu m'as appris à aimerSi me enseñaste a querer
Apprends-moi aussi à oublier ce que je ressensTambién enséñame a olvidar esto que siento
Parce que c'est toi, ma chériePorque eres tú, niña querida
La femme que j'aime et que je veux, nonLa mujer a quien yo amo y a quien quiero, no
Et voilà comment ça sonneY así suena
Nico HernándezNico Hernández
Ah, mon amourAy, amor
Non, non, non, nonNo, no, no, no
Dis-le-moi, AlanDímelo, Alan
DannyDanny



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nico Hernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: