Traducción generada automáticamente
You
Tú
In my mind you are like an addictionEn mi mente estás como una adicción
That feels sweet, tender, and naturalQue se siente dulce, tierna y natural
You pass the threshold of my intimacyPasas el umbral de mi intimidad
You reach the depths of every cornerLlegas hasta el fondo de cada rincón
You have me here as you wantMe tienes aquí como quieres tú
You come and displace my loneliness, you keep trapping meVienes y desplazas a mi soledad, me vas atrapando
And in my mind you are pulsating at a thousandY en mi mente estás palpitando a mil
And seeing you by my side is my necessityY verte a mi lado es mi necesidad
Letting you go or saying goodbyeEl dejarte ir o decir adiós
Is to die in life, is to deny myselfEs morir en vida, es negarme a mí
That my freedom ends in youQue mi libertad se termina en ti
And feeling you close is, once again, knowing that I am loving youY sentirte cerca es, de nuevo, saber que te estoy amando
You and you againTú y de nuevo tú
You let me shipwreck precisely in youDejas que naufrague justamente en ti
You, my madness, youTú, mi locura, tú
You tie me to your body, you don't let me goMe atas a tu cuerpo, no me dejas ir
You, attached hereTú, adherido aquí
Between every atom, between every cell you liveEntre cada átomo, entre cada célula vives tú
You fill everythingTodo lo llenas tú
You come and go like a hurricaneQue vienes y pasas como un huracán
You, total and complete youTú, total y pleno tú
You have become my strength and my talismanTe has vuelto mis fuerzas y mi talismán
You, silent and subtleTú, silente y sutil
Between every atom, between every cell you liveEntre cada átomo, entre cada célula vives tú
You are growing in me, it's inevitableVas creciendo en mí, es inevitable
I fall into your gaze, I am so vulnerableCaigo en tu mirada, soy tan vulnerable
You emit light from every wordDesprendes la luz de cada palabra
You have become my sword after every battleTe has vuelto mi espada tras cada batalla
I discovered love upon reaching youDescubrí el amor al llegar a ti
And I fall, once again, into this conclusion that I am loving youY caigo, de nuevo, en esta conclusión que te estoy amando
You and you againTú y de nuevo tú
You let me shipwreck precisely in youDejas que naufrague justamente en ti
You, my madness, youTú, mi locura, tú
You tie me to your body, you don't let me goMe atas a tu cuerpo, no me dejas ir
You, attached hereTú, adherido aquí
Between every atom, between every cell you liveEntre cada átomo, entre cada célula vives tú
And you have made of meY es que has hecho de mí
What you want, what you feel, what you have desiredLo que tú quieres, lo que sientes, lo que has deseado
To your sex, to your desiresA tu sexo, a tus ganas
To your surroundings, to your affections you have molded meA tu entorno, a tus afectos tú me has moldeado
And in everything you liveY en todo vives tú
You fill everythingTodo lo llenas tú
You come and go like a hurricaneQue vienes y pasas como un huracán
You, total and complete youTú, total y pleno tú
You have become my strength and my talismanTe has vuelto mis fuerzas y mi talismán
You, silent and subtleTú, silente y sutil
Between every atom, between every cell you liveEntre cada átomo, entre cada célula vives tú




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nico Hernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: