Transliteración y traducción generadas automáticamente

ホログラム (hologram)
NICO Touches the Walls
Hologramme
ホログラム (hologram)
Dans ce paysage immaculé, je suis attiré maintenant
ましろなけしきにいまさそわれて
Mashiro na keshiki ni ima sasowarete
J'irai vers un monde que je n'ai pas encore vu
ぼくはいくよまだみぬせかいへ
Boku wa iku yo mada minu sekai e
Perdu, je voyage encore
まいごのままたびしてた
Maigo no mama tabi shiteta
Sous le ciel couleur souris
ねずみろのそらのした
Nezumiro no sora no shita
Des rêves multiples se mêlaient sur la carte du jour
ひがわりのちずいくつものゆめがにじんでいた
Higawari no chizu ikutsumo no yume ga nijinde ita
Un jour, peut-être
いつかはさ
Itsuka wa sa
Avec cette petite largeur de moi
ちっぽけなぼくのこのほはばでも
Chippoke na boku no kono hobade mo
Pourrai-je atteindre au-delà des nuages ?
あのくものむこうまでゆけるかな
Ano kumo no mukou made yukeru kana
Je fais le dur, mais je suis blessé
つよがってきずついた
Tsuyogatte kizutsuita
Comme si mon cœur était vide
こころすかしたように
Kokoro sukashita you ni
Les gouttes de pluie qui commencent à tomber
ふりだしたあまつばたちが
Furidashita amatsubatachi ga
Répètent en écho les souvenirs
らんはんしゃくりかえす
Ranhan shakurikaesu
Une lumière droite traverse
まっすぐなひかりがこうさして
Massugu na hikari ga kōsashite
Sans indiquer où aller
ゆきさきもつげぬまま
Yukisaki mo tsugenu mama
Elle traverse sans fin
どこまでもつきぬける
Dokomademo tsukinukeru
Gravée dans cette légère impression
あわいざんぞうりょうめにやきつけて
Awai zanzō ryōme ni yakitsukete
Je devrais pouvoir atteindre ce monde que je n'ai pas encore vu
とどくはずなんだまだみぬせかいへ
Todoku hazu nanda mada minu sekai e
Sans le savoir, je m'accrochais
しらずしらずにはっていたのは
Shirazu shirazu ni hatte ita no wa
À un sticker en noir et blanc
しろくろのすてっかーで
Shirokuro no sutekkā de
Les choses précieuses, nous les avions cachées
だいじなものぼくらはかくしてしまっていた
Daijina mono bokura wa kakushite shimatte ita
Alors maintenant, plus que les fleurs, plus que la lumière des étoiles
だからもうちよりはなよりほしのあかりより
Dakara mō chi yori wa na yori hoshi no akari yori
Un hologramme, un rêve magnifique, fait de fracas
きれいなゆめというなのほろぐらむをざわめきを
Kirei na yume to iu na no horoguramu o zawameki o
Je déborde et je me rebelle
はみだしてさからって
Hamidashite sakaratte
Ce paysage que j'ai dessiné un jour
いつかえがいたふうけい
Itsuka egaita fūkei
La frustration et la solitude
くやしさもさびしさも
Kuyashisa mo sabishisa mo
Maintenant, elles s'envolent comme un écho
いまあわみたいにひけとぶ
Ima awamitai ni hiketobu
Même si je trébuche sur ce chemin droit
まっすぐなみちでつまずいたって
Massugu na michi de tsumazuita tte
Quand la croûte se détache
かさぶたはがれたら
Kasabuta hagaretara
Je deviendrai sûrement plus fort qu'avant
いまよりきっとつよくなれる
Ima yori kitto tsuyoku nareru
Dans ce paysage immaculé, je suis attiré maintenant
まっしろなけしきにいまさそわれて
Masshiro na keshiki ni ima sasowarete
J'irai vers un monde que je n'ai pas encore vu
ぼくはいくよまだみぬせかいへ
Boku wa iku yo mada minu sekai e
Au-delà du ciel flou
かすむそらのさきに
Kasumu sora no saki ni
Une lumière arc-en-ciel
にじいろのひかり
Nijiiro no hikari
À chaque tremblement de l'ombre de demain
あしたのかげにふるえるたびに
Ashita no kage ni furueru tabi ni
J'entends une voix qui m'appelle de loin
とおくでぼくをよぶこえがして
Tōku de boku o yobu koe ga shite
Une lumière droite se répand
まっすぐなひかりがちらばって
Massugu na hikari ga chirabatte
Dans l'après-midi après la pluie
あめあがりのごごに
Ameagari no gogo ni
Elle tombe en faisceau
たばになってふりそそぐ
Taba ni natte furisosogu
L'infini de la création se mélange maintenant
むげんのぐらでーしょんがいままざりあって
Mugen no guradēshon ga ima mazariatte
Peu importe où je suis sous ce ciel
このそらのしたどんなとこにいても
Kono sora no shita donna tokoni itemo
Je devrais pouvoir atteindre ce monde que je n'ai pas encore vu.
かならずとどくはずさまだみぬせかいへ
Kanarazu todoku hazu sa mada minu sekai e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NICO Touches the Walls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: