Transliteración y traducción generadas automáticamente

Image Training
NICO Touches the Walls
Image Training
AM5時の一ツ木通り まだTAXIも地を這うようにAM 5-ji no Hitotsuki Dōri mada TAXI mo chi wo hau you ni
赤信号のままの 横断歩道でaka shingō no mama no ōdan hodō de
枯れ葉のように 僕は風を待つkareha no you ni boku wa kaze wo matsu
風向きなど 知るはずないのにkazamuki nado shiru hazu nai no ni
天気予報に明日の居場所をたずねてもtenki yohō ni ashita no ibasho wo tazunete mo
当たらぬようなataranu you na
陽が昇った一ツ木通り 顔上げればそこは滑走路hi ga nobotta Hitotsuki Dōri kao agereba soko wa kassōro
張りぼての翼 手に入れてharibote no tsubasa te ni irete
おもちゃのように僕は走り出すomocha no you ni boku wa hashiridasu
羽ばたかなきゃ飛ぶはずないのにhabatakana kya tobu hazu nai no ni
高層ビルにとぼけた姿を映してもkōsō biru ni toboketa sugata wo utsushite mo
届かぬようなtodokanu you na
ビルの向こうには一体どんなものが待つ?biru no mukou ni wa ittai donna mono ga matsu
儚いもの?見たこともないもの?hakanai mono? mita koto mo nai mono
風やあなたに背中を押されるその前にkaze ya anata ni senaka wo osareru sono mae ni
飛び出せそうなtobidasu sou na
飛びたい方に もう一度僕は走り出すtobitai kata ni mō ichido boku wa hashiridasu
今度はもうためらわないようにkondowa mō tamerawanai you ni
ビルの向こうでも 絡まる高速道路の向こうでもないようなbiru no mukou demo karamuru kōsokudōro no mukou demo nai you na
イメージ浮かんだīmēji ukanda
飛びたい方に何度も僕は走り出すtobitai kata ni nando mo boku wa hashiridasu
さよならもう振り返らぬ街sayonara mō furikaeranu machi
ふくらむ胸で浮かんでしまえば必ずその時に 輝くようなfukuramu mune de ukande shimaeba kanarazu sono toki ni kagayaku you na
Entrenamiento de imagen
Calle Hitotsugi a las 5 a. m., el TAXI todavía se arrastra por el suelo
En un paso de peatones con semáforo en rojo
Como una hoja muerta, estoy esperando el viento. Se supone que no debo saber la dirección del viento, pero incluso si le pregunto al pronóstico del tiempo dónde estaré mañana, no parece ser correcto
Cuando salga el sol en la calle Hitotsugi, mira hacia arriba y verás una pista
Consigue las alas de papel
Como un juguete, empiezo a correr. Si no agito mis alas, no podré volar, pero incluso si proyecto mi imagen borrosa en un rascacielos, parece que no me alcanzará
¿Qué diablos espera al otro lado del edificio?
¿Algo fugaz? ¿Algo que nunca has visto antes?
Siento que puedo saltar frente al viento y tú me empujas hacia atrás
Para los que quieren volar, empiezo a correr de nuevo. Esta vez, no lo dudo más. Me vino a la mente la imagen de que no estaba al otro lado de un edificio ni al otro lado de una carretera enredada
Empiezo a correr una y otra vez hacia la persona que quiere volar. Adiós, nunca volveré a mirar la ciudad. Si floto con mi corazón hinchado, definitivamente brillaré en ese momento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NICO Touches the Walls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: