Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 188.304
Letra

Significado

Duiker

Diver

Die horizon verdwijnt steeds verder weg
あの水平線が遠ざかっていく
ano suiheisen ga tōzakatte iku

In de te blauwe lucht kan ik zelfs de morgen niet tekenen
青すぎた空には明日すら描けなくて
ao sugita sora ni wa ashita sura kakenakute

Een menigte mensen zo troebel dat ik niet kan ademen
息もできないくらい澱んだ人の群れ
iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure

Wanneer ben ik hier eigenlijk ingedoken?
僕はいつからここに潜り込んだんだ
boku wa itsu kara koko ni mogurikonda nda

Verdriet moet je gewoon uitspugen
悲しみなんて吐きだして
kanashimi nante hakidashite

Als ik maar vooruit kijk, is dat genoeg?
前だけ見てればいいんだっけ
mae dake mitereba iin dakke

Maar zo kan ik echt niet normaal blijven
それじゃとてもまともでいられない
sore ja totemo matomo de irarenai

Zelfs als ik alles tegen me heb
すべてを僕が敵にまわしても
subete wo boku ga teki ni mawashite mo

Voel ik het licht heel vaag
光をかすかに感じてるんだ
hikari wo kasuka ni kanjiteru nda

Als ik daarheen kan gaan
そこまで行けそうなら
soko made ikesou nara

Ik wil ademen, hier is het benauwd
息をしたくて ここは苦しくて
iki wo shitakute koko wa kurushikute

De nacht kijkt alleen maar naar de duisternis
闇を見上げるだけの夜は
yami wo miageru dake no yoru wa

Een duiker met decompressieziekte die zich verzet
もがく減圧症のダイバー
mogaku gen'atsu shou no daibā

Ik wil zeker weten dat ik nog leef
生きているんだって 確かめたくて
ikite irun datte tashakematekute

Laten we weer ademhalen, op weg naar de diepe zeebodem
深い海底を目指してもう一度呼吸をしよう
fukai kaitei wo mezashite mou ichido kokyuu wo shiyou

Als ik de kaart in mijn hoofd omdraai
頭の中の地図をひっくり返したら
atama no naka no chizu wo hikkurikaeshitara

Is het vol met dingen die ik mis, bang en alleen gisteravond
足りないものだらけで 独り怯えた昨夜
tarinai mono darake de hitori obieta yoru

Ik dacht altijd dat ik sterk was
僕は強いんだってずっと思ってた
boku wa tsuyoin datte zutto omotteta

Sterker dan wie dan ook, dat dacht ik altijd
誰よりも強いってずっと思ってた
dare yori mo tsuyoi tte zutto omotteta

Een verdwaalde zwaan
迷子になった白鳥が
maigo ni natta hakuchou ga

Dreef in de sterrenhemel
星の夜空に浮かんでいた
hoshi no yozora ni ukande ita

De regen begon te vallen als een troost
慰めのように降り出した雨
nagusame no you ni furidashita ame

Maar het lijkt erop dat we niet uit elkaar kunnen
だけどどうやら僕らはなれそうもない
dakedo douyara bokura wa naresou mo nai

Als sterren sterren zijn, ben ik gewoon ik
星が星なら僕は僕さ
hoshi ga hoshi nara boku wa boku sa

Hoe ver kan ik gaan?
どこまで行けそうかな
doko made ikesou kana

Wow
Wow
Wow

Met een zware anker op mijn rug
重たい錨を背負い込んで
omotai anko wo seoi konde

Spuug ik een klein gebed uit
ほんの少し祈りを吐きだして
hon no sukoshi inori wo hakidashite

De regen begon te vallen als een signaal
まるで合図のように降り出した雨
maru de aizu no you ni furidashita ame

Ik wil ademen, hier is het benauwd
息をしたくて ここは苦しくて
iki wo shitakute koko wa kurushikute

Als ik alleen maar naar de duisternis kijk
闇を見上げるだけの僕じゃ
yami wo miageru dake no boku ja

Heb ik geen manier om te drijven als duiker
浮かぶ方法もないダイバー
ukabu houhou mo nai daibā

Als ik wil weten dat ik nog leef, dan zo
生きているんだって 確かめたいならそう
ikite irun datte tashakemaitai nara sou

Laten we nog één keer proberen
深い海底を目指して もう一度だけ
fukai kaitei wo mezashite mou ichido dake

Te ademen
息をしてみて
iki wo shite mite

Als ik me bewust word van gewoon geluk, dan zal ik nooit meer
ただの幸せに気づいたら もう二度と
tada no shiawase ni kidzuitara mou nido to

Verdrinken.
溺れないよ
oborenai yo

Escrita por: Tatsuya Mitsumura. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Hust. Subtitulado por Yato y más 5 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NICO Touches the Walls y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección