Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ganimata Girl
NICO Touches the Walls
Chica Ganimata
Ganimata Girl
Antes de que amanezca, vamos a encontrarnos
朝になるまえにあっておこうよ
Asa ni naru mae ni atte okou yo
En un mundo de sueños donde podemos ir a cualquier lugar
どこへでもいけるゆめのせかいなら
Doko e de mo ikeru yume no sekainara
Chica Ganimata, chica Ganimata, eres difícil
ガニマタガール ガニマタガールにくい
Ganimata girl ganimata girl nikui
Si me volteo, eres más fuerte que el sol
ふりむけばゆうひよりまぶい
Furimukeba yūhi yori mabu i
Pero tú, chica Ganimata, aún eres frágil
だけどガニマタなきみはまだにぶい
Dakedo ganimata na kimi wa mada nibui
No dudes en enamorarte de mí
おれにこいすればためらうな
Ore ni koisureba tamerau na
Cada vez que conduzco, mi corazón late con emoción
ドライブするたびにいがんでくこころ
Doraibu suru tabi ni igande ku kokoro
¿Hasta dónde seguiré? ¿Por quién es esta vida?
どこまでもついていくいったいだれのためのいのち
Doko made mo tsuite iku ittai dare no tame no inochi?
La música de Ganimata es áspera
ガニマタなきょくのりがしぶい
Ganimata na kyokunori ga shibui
Corriendo en bicicleta por la calle
じてんしゃでかけぬけたとうり
Jitensha de kakenuketa tōri
Pero tú, chica Ganimata, aún eres frágil
だけどガニマタガールきみはまだにぶい
Dakedo ganimata girl kimi wa mada nibui
Si me enamoro de ti, todo cambiará
おれにこいすればためらえばかわる
Ore ni koisureba tameraeba kawaru
Chica Ganimata, chica Ganimata, eres difícil
ガニマタガール ガニマタガールにくい
Ganimata girl ganimata girl nikui
Si me volteo, eres más fuerte que el sol
ふりむけばゆうひよりまぶい
Furimukeba yūhi yori mabu i
Pero tú, chica Ganimata, aún eres frágil
だけどガニマタきみはまだにぶい
Dakedo ganimata kimi wa mada nibui
No dudes en enamorarte de mí
おれにこいすればためらうな
Ore ni koisureba tamerau na
Trata tus caprichos con moderación
きまぐれはほどほどにしてよ
Kimagure wa hodo hodo ni shite yo
Vuela, vuela, vuela
とんでいく とんでいく とんでいく
Tonde iku tonde iku tonde iku
Si es un sueño, nos encontraremos
ゆめならあえる
Yumenara aeru
Está bien, está bien, te amo
Ok, ok あいしてる
Ok, ok aishi teru
Incluso el sol desaparecerá
ゆうひだってきえる
Yūhi datte kieru
Chica Ganimata, chica Ganimata, eres difícil
ガニマタガール ガニマタガールにくい
Ganimata girl ganimata girl nikui
Estos sentimientos son más intensos que las lágrimas
このおもいなみだよりあつい
Kono omoi namida yori atsui
Pero tú, chica Ganimata, eres frágil porque eres tú
だけどガニマタきみだからにぶい
Dakedo ganimata kimidakara nibui
Corriendo en bicicleta bajo la lluvia después de la tormenta
じてんしゃでかけぬけたこのあめあがり
Jitensha de kakenuketa kono ameagari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NICO Touches the Walls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: