Transliteración y traducción generadas automáticamente

Endless Roll
NICO Touches the Walls
Rollo Infinito
Endless Roll
En la pared dibujé grafitis
壁に落書きを描いた
Kabe ni rakugaki wo egaita
Una vez desplegué un mapa imaginario
いつか広げた想像図
Itsuka hirogeta souzou zu
Ahora está desvaneciéndose
今は消えかかってしまって
Ima wa kie kakatte shimatte
Los futuros descoloridos
色褪せた未来たち
Iroaseta mirai tachi
Llevando solo cosas innecesarias
いらないものばっか持って
Iranai mono bakka motte
Olvidando las llaves importantes
大切な鍵を忘れて
Taisetsuna kagi wo wasurete
Salí corriendo de la habitación y me di cuenta
部屋を飛び出して気がついて
Heya wo tobidashite kigatsuite
Volviendo al punto de partida
振り出しに戻る
Furidashi ni modoru
Días que se repiten como si no pudiera ir a ningún lado
どこにも行かせないみたいに繰り返す日々
Doko ni mo ika senai mitai ni kurikaesu hibi
Dejándome solo
ひとりきり僕を残して
Hitori kiri boku wo nokoshite
Parece alcanzable, parece alcanzable
掴めそうで届きそうで
Tsukame soude todoki soude
La escalera de caracol continúa
螺旋階段は続いてく
Rasen kaidan wa tsuzuite ku
El final parece lejano
終わりなんて気が遠くて
Owari nante ki ga toukute
Siempre buscando excusas
いつも言い訳探してる
Itsumo iiwake sagashi teru
La realidad es así
リアルなんてこんなもんだ
Riaru nante konna monda
Cosas obvias que aún no entiendo
わかりきったようなことはまだ
Wakari kitta youna koto wa mada
No necesitas decirlas
言わなくていいから
Iwanakute iikara
La voz que gritó 'ruidoso'
うるさいと叫んだ声が
Urusai to sakenda koe ga
Resuena vacía nuevamente hoy
今日も虚しく響いて
Kyou mo munashiku hibi ite
Si no tienes cuidado, pensarás
下手すりゃいごごちがいいだなんて
Heta surya igokochi ga iida nante
Que es agradable tener una discusión
思ってしまう
Omotte shimau
Los días fluyen con un ligero sonido, rápidamente
足早に淡い音を立て流れる日々
Ashibaya ni awai oto wo tate nagareru hibi
No puedes alcanzarlos solo con prisa
焦るだけじゃ追いつけなくて
Aseru dake ja oitsukenakute
Girando, cayendo
回るように落ちるように
Mawaru you ni ochiru you ni
La escalera de caracol no termina
螺旋階段は終わらない
Rasen kaidan wa owaranai
No quiero rezar
祈るなんてしたくもないが
Inoru nante shitaku mo naiga
Pero busco algo en qué aferrarme
すがるものを探してる
Sugaru mono wo sagashi teru
La realidad es así
リアルなんてこんなもんだ
Riaru nante konna monda
Las palabras de lamento son borradas
嘆く言葉もかき消され
Nageku kotoba mo kakikesa re
El cielo despejado está lejos
晴れた空は遠く
Hareta sora wa touku
El paisaje frente a mí gira
目の前の風景回り回る僕を
Me no mae no fuukei mawari mawaru boku wo
¿Cuántos futuros posibles
どのくらいのどの未来が
Dono kurai no dono mirai ga
Están esperando adelante?
先に待つかわからないだけど
Saki ni matsu ka wakaranai dakedo
No puedo detenerme, aún no puedo prever
止まらない不意かえらないまだ
Tomaranai fui kaeranai mada
Días que se repiten como si no pudiera ir a ningún lado
どこにも行かせないみたいに繰り返す日々
Doko ni mo ika senai mitai ni kurikaesu hibi
Ahora mismo, cruzaré esta pared
今すぐこの壁を超えて
Ima sugu kono kabe wo koete
Parece alcanzable, parece alcanzable
掴めそうで届きそうで
Tsukame soude todoki soude
Los días continúan eternamente
日々はずっと続いてく
Hibi wa zutto tsuzuite ku
No debería haber un final
終わりなんてあるはずないな
Owari nante aru hazu nai na
Eso lo decidiré yo
それはきっと僕が決める
Sore wa kitto boku ga kimeru
Como si fuera mentira, hoy también
嘘みたいに今日もいつか
Uso mitai ni kyou mo itsuka
Para que se convierta en un recuerdo algún día
思い出に変わるように
Omoide ni kawaru you ni
Sin darme cuenta, recogiendo algo
いつの間にか何か拾って
Itsuno manika nani ka hirotte
Olvidando algo
何かを忘れてゆく
Nani ka wo wasurete yuku
Así está bien la realidad
リアルなんてこれでいいんだ
Riaru nante kore de ii nda
Destruyendo la escalera de caracol ahora
螺旋階段を壊して今
Rasen kaidan wo kowashite ima
Saltemos y vayamos
飛び出して行こう
Tobidashite yukou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NICO Touches the Walls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: