Traducción generada automáticamente
19 de Abril
Nicola Lemos
19 de Abril
19 de Abril
Niño nacióCurumim foi nascer
En la orilla del río ParáNa bera do rio Pará
La inundación descendióEnxurrada desceu
Apagó la sed de la selvaMatou sede da mata
Fue en el suelo de pastoFoi no chão de capim
Que cantó el sabiáQue cantou sabiá
Dio vuelo al guacamayoDeu arara do céu
Vinieron el pavón, el jacundáVeio tucunaré, jacundá
Solo para ver brotarSó pra ver brotar
El grano de la inmensidadO grão da imensidão
El sonido de la voz en el aireO som da voz no ar
De la vida a anunciarDa vida a anunciar
Ritual del chamánRitual do pajé
Que arrojó tinta del color del marQue jogou tinta da cor de mar
Nombró al niñoNomeou o curumim
Y se llamó KawoaE se chamou Kawoa
La luna madre visitóLua mãe visitou
Iluminó toda la aldeaLumiou toda aldeia
Y la selva zumbóE a floresta zumbiu
Se llenó la riveraSe encheu a ribeira
Solo para ver brotarSó pra ver brotar
El grano de la inmensidadO grão da imensidão
El sonido de la voz en el aireO som da voz no ar
De la vida a anunciarDa vida a anunciar
Kayuá se levantóKayuá levantou
Por la mano de TupãPela mão de tupã
Hijo de la tierra y del ríoFilho da terra e do rio
Del corazón de BrasilDo coração do Brasil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicola Lemos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: