Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 298

Sale pédé

Nicolas Bacchus

Letra

Venta de maricón

Sale pédé

Y te dijiste 'Amigo, no serás como todos los demás'Et tu t'es dit "Mon gars, tu s'ras pas comme tout l'monde"
Te sentías demasiado mal en medio de las multitudes que rugenTu t'sentais bien trop mal au milieu des foules qui grondent
Y todas esas buenas personas que te rodean, difícil estar a la alturaEt tous ces gens bien qui t'entourent, dur d'être à la hauteur
Y tendrás que encontrar tu lugar, hacerlo mejor, algo diferente, en otro ladoY va falloir trouver ta place, faire mieux, autre chose, ailleurs

Y te dijiste 'Amigo, ve a amar a los chicosEt tu t'es dit "Mon gars, va voir aimer les gars
Quizás sea menos difícil, quizás no tendrás tanto miedoP't'être c'est moins difficile, p't'être t'auras moins les foies
Quizás sean más como tú, quizás no será igual'P't'être y sont plus comme toi, p't'être ça s'ra pas pareil"
Pero en la cara oculta de la luna, es aún más difícil encontrar el solMais sur la face cachée d'la lune, c'est encore plus dur de trouver l'soleil

De lo contrario, regresoSinon, retour
InicioCase départ
Siempre esC'est toujours
La misma historiaLa même histoire
Tomaste otro camino pero también pasa por la oscuridadT'as pris un autre chemin mais y passe aussi dans l'noir
De sentido único injusto en comuniones ficticiasDe sens uniques injustes en communions factices
No son las chicas a las que no podías acercarte, es la humanidad la que se te escapaC'est pas les filles qu'tu pouvais pas, c'est l'humanité qui t'glisse
Entre los dedosEntre les doigts

Hay tantas formas de hacer felices a los demásY'a tant d'manières de rendre les autres heureux
Quizás incluso más que hacerte daño a ti mismoP't'être encore plus que d'se faire du mal tout seul
Ya sea rubio, morena, no lo harás mejorQu'il soit blond, qu'elle soit brune, t'y arriveras pas mieux
Si no tienes nada más que ofrecer que esa mierda detrás de tu gran bocaSi t'as pas autre chose à offrir que c'merdier derrière ta grande gueule

Entonces pasarás la noche en lugares con el suelo resbaladizo, pegajosoAlors tu vas traîner la nuit dans des bouges au sol glissant, collant
De lo que queda de los amores de los buscadores anterioresDe c'qui reste des amours des chercheurs précédents
Besas a muchos, al azar, sin deseoTu vas en embrasser plein, au hasard, sans désir,
Como esas noches en las que te masturbas y ni siquiera tienes ganasComme ces soirs où tu t'branles et qu't'as même pas envie

Solo por costumbre, para ver si todavía se siente bienJuste par habitude, pour voir si ça fait encore du bien
Si todavía hay placer, si realmente no queda nadaS'il existe encore du plaisir, si y a vraiment plus rien
O solo porque necesitas eso para poder esperar dormirteOu juste parce qu'y t'faut ça pour espérer pouvoir t'endormir
Contigo; agotado, sin nada más que decir, dar, terminarAvec toi ; épuisé, plus rien à dire, à donner, en finir

Y regresoEt retour
InicioCase départ
Siempre esC'est toujours
La misma historiaLa même histoire
Tomaste otro camino pero también pasa por la oscuridadT'as pris un autre chemin mais y passe aussi dans l'noir
El frío de la mañana después de tus paseos entre los cuerposLe froid du p'tit matin après tes balades entre les corps
Te queda el olor a cigarrillo, cerveza, pero asegúrate de que estás aún másY t'reste l'odeur de clope, de bière, mais sois sûr qu't'es encore
Más solo que ayerPlus seul qu'hier

Y regresoEt retour
InicioCase départ
Siempre esC'est toujours
La misma historiaLa même histoire
Ya he tomado el mismo camino, no es necesario que vayas a verJ'ai d'jà pris l'même chemin, pas la peine que t'ailles voir
De acuerdo, fácil de decir, está bien, es solo un poema sucioD'accord, facile à dire, OK, c'est rien qu'un sale poème
Sé que las palabras no serán suficientes, tendrás que intentarlo de todos modosJe sais, les mots t'suffiront pas, faudra qu't'essayes quand-même
Entonces, ven a mis brazosAlors, viens dans mes bras

VamosAllez
Ven a mis brazosViens dans mes bras
Solo una vez, una vez másJuste une fois, encore une fois
Veremos si no funcionaOn verra bien si ça marche pas

Con un poco de suerteAvec un peu d'chance
Estarás tan infeliz como en cualquier otro lugarTu s'ras aussi malheureux qu'ailleurs
Solo que ademásAvec juste en plus
Aquellos que te reprocharán los vuelos que nunca se atrevieron a hacerCeux qui t'reprocheront les envols qu'ils n'ont jamais osés

Con buenos dientesAvec de bonnes dents
Podríamos arrancar trozos de miedoOn pourrait s'arracher des lambeaux d'peur
Solo que ademásAvec juste en plus
La ovación de aquellos que te gritarán '¡venta de maricón!'La haie d'honneur de ceux qui t'crieront "sale pédé !"

Ven a mis brazosViens dans mes bras
Ven a mis brazos.Viens dans mes bras.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolas Bacchus y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección