Traducción generada automáticamente
Ton fils (...dort avec moi )
Nicolas Bacchus
Tu hijo (...duerme conmigo)
Ton fils (...dort avec moi )
Toulouse está maquilladaToulouse est maquillée
Para la noche y su grupoPour la nuit et sa clique
En los antros, los cafésDans les bouges, les cafés
Llevo mi músicaJe porte ma musique
Siempre hay alguienY a bien toujours quelqu'un
Que me preste una camaPour m'prêter un plumard
Decirme que volver es muy lejosMe dire que rentrer c'est trop loin
Y adormecer mi desalientoEt endormir mon cafard
Pero esa noche, nadieMais ce soir-là, personne
No sé dónde recostarmeJe sais pas où m'poser
Así que me paseo por ahíAlors je traîne ma pomme
Donde está iluminadoLà où c'est allumé
Hay gente apretadaY'a des gens tout serrés
Y luces extrañasEt des néons bizarres
Música para bailarD'la musique à danser
Y ayudando al azarEt en aidant le hasard
No señora, esa nocheNon Madame, cette nuit-là
No, tu hijo noNon, ton fils n'a pas
Durmió con las chicasDormi avec les filles
No señora, esa nocheNon Madame, cette nuit-là
No, tu hijo noNon, ton fils n'a pas
Tu hijo durmió conmigo.Ton fils a dormi avec moi.
En un club un poco sórdidoDans une boîte un peu glauque
Peor que en la peor películaPire qu'au pire cinéma
Se notaba mutuamenteÇa s'voyait l'un comme l'autre
Que no teníamos nada que hacer allíQu'on avait rien à faire là
Salimos a caminarOn est sortis marcher
Para escuchar nuestras vocesPour entendre nos voix
Y en lugar de separarnosEt au lieu d'se quitter
Nos besamos, asíOn s'est embrassés, comme ça
Es gracioso, pero parecíaC'est drôle, mais ça ressemblait
Como sueños de antesA des rêves d'avant
Algo que ambos buscábamosQuelque chose qu'on cherchait
Desde hace mucho tiempoTous les deux depuis longtemps
Nos encontramos tontosOn s'est trouvé tout cons
Nos abrazamos más fuerteOn s'est serrés plus fort
Nuestros cuerpos tienen razonesNos corps ont des raisons
Que sus razones ignoranQue vos raisons ignorent
No señora, esa nocheNon Madame, cette nuit-là
No, tu hijo noNon, ton fils n'a pas
Durmió con las chicasDormi avec les filles
No señora, esa nocheNon Madame, cette nuit-là
No, tu hijo noNon, ton fils n'a pas
Tu hijo durmió conmigo.Ton fils a dormi avec moi.
No llores, linda señoraPleure pas, jolie Madame
Tu chico elige su vidaTon gars choisit sa vie
No hagas un drama de estoVa pas en faire un drame
Tu chico, también lo quieroTon môme, je l'aime aussi
Y no hace falta que me busquesEt pas la peine de me chercher
En el desfile del orgullo gay en tu teleA la Gay-Pride dans ta télé
No paso mi vida escondiéndomeJ'passe pas ma vie à m'planquer
No necesito un día para mostrarmeJ'ai pas b'soin d'un jour pour m'montrer
Ni una canción, de hechoNi d'une chanson, d'ailleurs
La la la la...La la la la...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolas Bacchus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: