Traducción generada automáticamente

Apaga a Luz (part. Olívia)
Nicolas Candido
Apagar la luz (parte Olivia)
Apaga a Luz (part. Olívia)
Apaga la luz y asciende al sexoApaga a luz e ascende a transa
Recuerdo cada buen momentoLembro de cada momento bom
Parecíamos niños exponiendo sentimientosParecíamos crianças expondo sentimentos
Sin pensar en la razónSem pensarmos na razão
Nena a donde vasGata onde cê tá indo
Con este hermoso cuerpo tuyo que derriba batallónCom esse seu corpo lindo que derruba batalhão
Recuerdo el humo subiendo y tu sonriendo acostada en mi colchónLembro da fumaça subindo e você sorrindo deitada no meu colchão
Hoy me siento tan soloHoje eu me sinto tão só
Hoy me siento tan soloHoje eu me sinto tão só
Sin ti (hmmmm)Sem você (hmmmm)
Pero hoy me siento tan soloMas hoje eu me sinto tão só
Hoy me siento tan soloHoje eu me sinto tão só
Sin ti, sin tiSem te ter, sem você
Pero yoMas eu
Yo soy así y no le presto atención a nadaSou desse jeito e não presto atenção em nada
Y la vi caminando, caminando al amanecerE vi ela passando, andando na madrugada
Fui a mandar el chat, ella no entendió nadaFui mandar o papo, ela não entendeu nada
Y del nerviosismo me reíE do nervosismo arranquei uma risada
Ella era una patricinha, hermosa, toda vestidaEla mó patricinha, linda, toda arrumada
Yo con mi carro, tabaco, camisa holgadaEu com meu carrinho, tabaco, camisa larga
Solo pensando en como llevarla a casaSó pensando em como levá-la pra casa
Pero nunca es un trabajo por primera vezMas nunca é de primeira rapá vai ter que ralar
Y poco a poco (poco a poco)E pouco a pouco (pouco a pouco)
Lo gané (hmmmm)Eu a conquistei (hmmmm)
Y poco a poco (poco a poco)E pouco a pouco (pouco a pouco)
La alejé (alejé)Eu a afastei (afastei)
Apagué la luz, me quité la ropaApagou a luz, tirou minha roupa
Se quitó mi miedo, mi juicio y mi razónTirou meu medo, meu juízo e minha razão
Siempre quise ser un niñoQueria pra sempre ser criança
Para jugar contigo sin preocupacionesPra brincar contigo sem ter preocupação
Cuando llegó, sonriendo con una camisa holgadaQuando ele chegou, sorrindo de camisa larga
Para mi fue casi un hechoPra mim era quase um fato
Que pronto la estaría usando en tu habitaciónQue logo eu estaria usando ela no teu quarto
Hoy me siento tan soloHoje eu me sinto tão só
Hoy me siento tan soloHoje eu me sinto tão só
Sin ti, sin tiSem você, sem você
Hoy me siento tan soloHoje eu me sinto tão só
Hoy me siento tan soloHoje eu me sinto tão só
Sin ti, sin tiSem você, sem te ter
Llegó tranquilamente, solo abrió la boca para cantarChegou quietinho, só abria a boca pra cantar
En la rueda de la guitarraNa roda de violão
Noté su cuerpo y su forma de bailarReparei no corpo dela, e no jeito que dançava
Que me llamó la atenciónQue chamou minha atenção
Se rió de lo que dije, pero luego me dijoEle riu do que eu disse, mas depois me disse
En ese momento ya estaba pensando en tu striptiseQue nessa hora já pensava na sua stripetise
Solo quería que se rieraEu só queria que ele risse
Otra vezOutra vez
Y poco a pocoE pouco a pouco
Lo gané (lo gané)Eu o conquistei (a conquistei)
Y poco a poco (poco a poco)E pouco a pouco (pouco a pouco)
Lo apartéEu o afastei
Pero hoy me siento tan soloMas hoje eu me sinto tão só
Hoy me siento tan soloHoje eu me sinto tão só
Sin ti, sin tiSem você, sem você
Hoy me siento tan soloHoje eu me sinto tão só
Hoy me siento tan soloHoje eu me sinto tão só
Sin ti, sin tiSem te ter, sem você
(Hmmmmmm)(Hmmmmmm)
Sin tiSem você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolas Candido y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: