Traducción generada automáticamente
Break All My Bones
Nicolas Chamillet
Rompe Todos Mis Huesos
Break All My Bones
No creo que esté bienI don't think I'm okay
Siento dolor cada vez que te recuerdoI feel pain every time I remember us
No se suponía que fuera asíIt wasn't supposed to be like this
Se suponía que éramos los mejoresWe were supposed to be the best
Pero fuimos los peoresBut we were the worst
Siento que no tengo la fuerza para seguirI feel like I don't have the strength to go on
Quizás es mejor si ni siquiera lo intentoMaybe it's better if I don't even try
Manos en mi cabelloHands in my hair
Nuestros labios en un baile perfectoOur lips in a perfect dance
Hologramas del futuroHolograms of the future
Todo parecía perfectoEverything seemed perfect
Pero era la puerta a un espejismoBut it was the door to a mirage
Rompe todos mis huesosBreak all my bones
Hago esta prueba de amorI do this proof of love
Deja que mis lágrimas sanen nuestras heridasLet my tears heal our wounds
Dicen que fui tu amor de fin de fiestaThey say I was your end-of-party love
A veces me pregunto si eso es ciertoSometimes I wonder if that's true
Rompe todos mis huesosBreak all my bones
Sé el mejor para míBe the best for me
Que yo seré el mejor para tiThat I'll be the best for you
Esto duele como el infiernoThis hurts like hell
Mis venas claman por tiMy veins are crying out for you
No puedo seguirI can't go on
El pasado que llevo en mi espaldaThe past that I carry on my back
Sigue retorciendo mis huesosKeeps twisting my bones
Eres una adicción que tuve que controlarYou're an addiction that I had to control
Por más que no quisiera pararAs much as I didn't want to stop
Manos en mi cinturaHands on my waist
Nuestros ojos reflejando el amorOur eyes reflecting the love
Mensajes del pasadoMessages from the past
Todo parecía increíbleIt all seemed incredible
Pero todo era una mentiraBut it was all a lie
Rompe todos mis huesosBreak all my bones
Hago esta prueba de amorI do this proof of love
Deja que mis lágrimas sanen nuestras heridasLet my tears heal our wounds
Dicen que fui tu amor de fin de fiestaThey say I was your end-of-party love
A veces me pregunto si eso es ciertoSometimes I wonder if that's true
Rompe todos mis huesosBreak all my bones
Sé el mejor para míBe the best for me
Que yo seré el mejor para tiThat I'll be the best for you
No puedo pararI can't stop
Amarte era mi pasatiempoLoving you was my hobby
No sé cómo vivir sin tus ojos en mis líneasI don't know how to live without your eyes on my lines
Es una droga que quise dejar de usarIt's a drug I wanted to stop using
Pero es tan malditamente adictivaBut it's so fucking addictive
Rompe todos mis huesosBreak all my bones
Hago esta prueba de amorI do this proof of love
Deja que mis lágrimas sanen nuestras heridasLet my tears heal our wounds
Dicen que fui tu amor de fin de fiestaThey say I was your end-of-party love
A veces me pregunto si eso es ciertoSometimes I wonder if that's true
Rompe todos mis huesosBreak all my bones
Sé el mejor para míBe the best for me
Que yo seré el mejor para tiThat I'll be the best for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolas Chamillet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: