Traducción generada automáticamente
Diving Into Lies
Nicolas Chamillet
Sumergiéndome en Mentiras
Diving Into Lies
Acostado en el vidrio rotoLying on the broken glass
Mi sangre ya no es parte de míMy blood is no longer part of me
La pluma estilográfica se quedó sin tintaThe fountain pen has run out of ink
Y mi decencia se fue con ellaAnd my decency went with it
Mis lágrimas negras y grisesMy black and gray tears
Viéndome como un extrañoSeeing myself as a stranger
Fingiendo que los cortes no me causan dolorPretending that the cuts don't cause me pain
Y creo que los monstruos están debajo de mi camaAnd I believe that monsters are under my bed
Era necesario, tenía que sufrir, tenía que creer en la fantasíaIt was necessary, I had to suffer, I had to believe in make-believe
Tenía que sumergirme en mentiras, tenía que ahogarmeI had to dive into lies, I had to drown
Mis lágrimas rebotan y vuelven a mi rostroMy tears ricochet and return to my face
Las luces ciegan los ojos, cierran un cicloLights blind the eyes, close a cycle
Tenía que sumergirme en mentiras, tenía que ahogarmeI had to dive into lies, I had to drown
¿Y si tuviera mal carácter, y si le mintiera a todos?What if I had bad character, what if I lied to everyone
¿Eso me convertiría en un traidor? Así que ya estás fuera de rumboWould that make me a traitor? So you're already off track
Hace mucho tiempo, hace mucho tiempo, hace muchos añosA long time ago, a long time ago, many years ago
¿Puedo ir al fondo del abismo?Can I go to the bottom of the can?
Es oscuro allí, resuena allí, estaría solo allíIt's dark there, it echoes there, I would be alone there
Pero no completamente, estaría abrazando mi almaBut not completely, it would be hugging my soul
Y ese sería el final, sería tocar fondoAnd that would be the end, it would be rock bottom
Dolor constante, muerte lenta, ojos rodantesConstant pain, slow death, rolling eyes
Rompiendo muros de huesos, rompiendo la confianzaBreaking walls of bones, breaking trust
Máquina de escribir rota, viento que levanta tu cabelloBroken typewriter, wind that lifts your hair
Era necesario, tenía que sufrir, tenía que creer en la fantasíaIt was necessary, I had to suffer, I had to believe in make-believe
Tenía que sumergirme en mentiras, tenía que ahogarmeI had to dive into lies, I had to drown
Mis lágrimas rebotan y vuelven a mi rostroMy tears ricochet and return to my face
Las luces ciegan los ojos, cierran un cicloLights blind the eyes, close a cycle
Tenía que sumergirme en mentiras, tenía que ahogarmeI had to dive into lies, I had to drown
¿Y si tuviera mal carácter, y si le mintiera a todos?What if I had bad character, what if I lied to everyone
¿Eso me convertiría en un traidor? Así que ya estás fuera de rumboWould that make me a traitor? So you're already off track
Hace mucho tiempo, hace mucho tiempo, hace muchos añosA long time ago, a long time ago, many years ago
Sumergiéndome en mentiras, sumergiéndome en hechos irrealesDiving into lies, diving into unreal facts
Sumergiéndome en mentiras, sumergiéndome en hechos irrealesDiving into lies, diving into unreal facts
Sumergiéndome en mentiras, sumergiéndome en hechos irrealesDiving into lies, diving into unreal facts
Sumergiéndome en mentiras, sumergiéndome en hechos irrealesDiving into lies, diving into unreal facts
Sumergiéndome en mentiras, sumergiéndome en hechos irrealesDiving into lies, diving into unreal facts
Sumergiéndome en mentiras, sumergiéndome en hechos irrealesDiving into lies, diving into unreal facts
Sumergiéndome en mentiras, sumergiéndome en hechos irrealesDiving into lies, diving into unreal facts
Era necesario, tenía que sufrir, tenía que creer en la fantasíaIt was necessary, I had to suffer, I had to believe in make-believe
Tenía que sumergirme en mentiras, tenía que ahogarmeI had to dive into lies, I had to drown
Mis lágrimas rebotan y vuelven a mi rostroMy tears ricochet and return to my face
Las luces ciegan los ojos, cierran un cicloLights blind the eyes, close a cycle
Tenía que sumergirme en mentiras, tenía que ahogarmeI had to dive into lies, I had to drown
¿Y si tuviera mal carácter, y si le mintiera a todos?What if I had bad character, what if I lied to everyone
¿Eso me convertiría en un traidor? Así que ya estás fuera de rumboWould that make me a traitor? So you're already off track
Hace mucho tiempo, hace mucho tiempo, hace muchos añosA long time ago, a long time ago, many years ago



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolas Chamillet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: