Traducción generada automáticamente
Drunk With a Glass Of Wine
Nicolas Chamillet
Ebrio Con Una Copa de Vino
Drunk With a Glass Of Wine
Dije que tendría mi dulce venganzaI said I would have my sweet revenge
Prometí que haría un agujero en tu corazónI promised I would cut a hole in your heart
Él será la herida que siempre sangraHe will be the cut that always bleeds
Será la herida que te recuerde lo que perdiste, un hombreIt will be the cut that reminds you of what you lost a man
Un golpe sería mejor que tus mentirasA punch would be better than your lies
Sentí el peor dolorI felt the worst pain
Mi corazón entró en paro cardíacoMy heart went into cardiac arrest
No he comido en díasI haven't eaten for days
Me hiciste creer que yo era el problemaYou made me believe that I was the problem
Yo fui tu beso de la tardeI was your late afternoon kiss
Él fue tu beso de la nocheHe was your kiss of the night
Yo era un pasatiempoI was a hobby
Pero ya no lo seré másBut I won't be anymore
Te haré ebrio con una copa de vinoI'll make you drunk with a glass of wine
Y te echaré a los tiburonesAnd throw you to the sharks
Seré feliz al ver tu sangreI will be happy to see your blood
Porque nunca olvidé tu sonrisaWhy I never forgot your smile
Cuando me viste sufrirWhen you saw me suffer
Me embriagaré con una copa de vinoI'll get drunk with a glass of wine
Y contemplaré mi hermosa y dulce victoriaAnd I will contemplate my beautiful and sweet victory
Nuestro amor fue una mentiraOur love was a lie
La que los padres le dicen a sus hijosThe one parents tell their children
Para que no sientan el dolorSo they don't feel the pain
Pero yo lo sentí en mi pielBut I felt it on my skin
Pedí por favor, pero tus oídos estaban lejosI asked please but your ears were far away
Y sentí dolor, dolor, dolorAnd I felt pain, pain, pain
No fui el protagonistaI wasn't the main character
Y si no lo soyAnd if I'm not
Tú tampoco lo serásYou won't be either
Yo fui tu beso de la tardeI was your late afternoon kiss
Él fue tu beso de la nocheHe was your kiss of the night
Yo era un pasatiempoI was a hobby
Pero ya no lo seré másBut I won't be anymore
Te haré ebrio con una copa de vinoI'll make you drunk with a glass of wine
Y te echaré a los tiburonesAnd throw you to the sharks
Seré feliz al ver tu sangreI will be happy to see your blood
Porque nunca olvidé tu sonrisaWhy I never forgot your smile
Cuando me viste sufrirWhen you saw me suffer
Me embriagaré con una copa de vinoI'll get drunk with a glass of wine
Y contemplaré mi hermosa y dulce victoriaAnd I will contemplate my beautiful and sweet victory
Se acabó, pero no pasé la páginaIt was over, but I didn't turn the page
Fue un engaño, mis labios tocaron ácidoIt was a hoax, my lips came into contact with acid
Mi hermoso amor, tóxicamente sigilosoMy beautiful, toxically stealthy love
Nuestro amor debería ser perfectoOur love should be perfect
Lo siento, amor, pero te haré morir por no amarmeI'm sorry love, but I'm going to make you die for not loving me
¿Por qué dediqué meses por ti?Why did I dedicate months for you
Te haré ebrio con una copa de vinoI'll make you drunk with a glass of wine
Y te echaré a los tiburonesAnd throw you to the sharks
Seré feliz al ver tu sangreI will be happy to see your blood
Porque nunca olvidé tu sonrisaWhy I never forgot your smile
Cuando me viste sufrirWhen you saw me suffer
Me embriagaré con una copa de vinoI'll get drunk with a glass of wine
Y contemplaré mi hermosa y dulce victoriaAnd I will contemplate my beautiful and sweet victory



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolas Chamillet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: