Traducción generada automáticamente
Eyes That Hide Secret
Nicolas Chamillet
Ojos que Ocultan Secretos
Eyes That Hide Secret
Cariño, dime la verdadDarling, tell me the truth
Aunque duela, aunque deje cicatricesEven if it hurts, even if it scars
No quiero estar al lado de alguien cuyos ojos ocultan secretosI don't want to be on the side of someone whose eyes hide secrets
Quizás estoy creando escenariosMaybe I'm creating scenarios
Quizás me estoy adelantandoMaybe I'm jumping the gun
Pero cuando pasa demasiadoBut when it happens too much
Es como un ciclo viciosoIt's like a vicious cycle
Me gustaría gritarI'd like to scream
Asegurarme de que nada me lastimeMake sure nothing hurts me
Pero no tengo un escudo para esoBut I don't have a shield for that
Así que no me lastimes, oSo don't hurt me, or
Cariño, dime la verdadDarling, tell me the truth
Aunque duela, aunque deje cicatricesEven if it hurts, even if it scars
No quiero estar al lado de alguien que tiene ojos que ocultan secretosI don't want to be on the side of someone who has eyes that hide secrets
Si estás escondiendo venenoIf you're hiding poison
De todos modos lo sabréI'll know anyway
Porque ya han intentado envenenarme con mentirasBecause they've already tried to poison me with lies
Pero siempre he resistido, resistido ojos que ocultan secretosBut I've always resisted, resisted eyes that hide secrets
Luces rojas entran en la menteRed lights enter the mind
Poderes que desearía tener bailan en mis pensamientosPowers I wish I had dance in my thoughts
Grité para que se fuera, para que me dejaraI screamed for it to leave, for it to leave me
Pero no sirvió de nada, una sonrisa que oculta dos carasBut there was no point, a smile that hides two faces
La verdad y el venenoThe truth and the poison
Me gustaría caer en tus trampasI'd like to fall into your traps
Pero no soy como los demásBut I'm not like the others
Por eso te estoy suplicando, suplicándoteThat's why I'm begging you, begging you
Cariño, dime la verdadDarling, tell me the truth
Aunque duela, aunque me deje cicatricesEven if it hurts, even if it scars me
No quiero estar al lado de alguien cuyos ojos ocultan secretosI don't want to be on the side of someone whose eyes hide secrets
Si estás escondiendo venenoIf you're hiding poison
De todos modos lo sabréI'll know anyway
Porque ya han intentado envenenarme con mentirasBecause they've already tried to poison me with lies
Pero siempre he resistido, resistido ojos que ocultan secretosBut I've always resisted, resisted eyes that hide secrets
No me digas mentirasDon't tell me lies
Solo si son realmente buenasOnly if they're really good
Porque puedo hacer una canción que te lastimaráBecause I can make a song that will hurt you
Así que piénsalo dos veces y nunca mientasSo think twice and never lie
Cariño, dime la verdadDarling, tell me the truth
Aunque duela, aunque deje cicatricesEven if it hurts, even if it scars
No quiero estar cerca de alguien cuyos ojos ocultan secretosI don't want to be around someone whose eyes hide secrets
Si estás escondiendo venenoIf you're hiding poison
De todos modos lo sabréI'll know anyway
Porque ya han intentado envenenarme con mentirasBecause they've already tried to poison me with lies
Pero siempre he resistido, resistido ojos que ocultan secretosBut I've always resisted, resisted eyes that hide secrets



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolas Chamillet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: