Traducción generada automáticamente
I Loved The Who You Look At Me
Nicolas Chamillet
Amé La Forma En Que Me Mirabas
I Loved The Who You Look At Me
Juntos en una tumba, juntos hasta el mundo de los muertosTogether in a tomb, together until the world of the dead
Reloj de bolsillo contando el tiempo hasta que nuestros corazones dejen de latirPocket watch counting the time until our hearts stop beating
Estábamos en un barco y se hundía lentamenteWe were on a boat and it was slowly sinking
Viendo esas sonrisas falsas diciendo lo genial que era cumplir 21 añosSeeing those fake smiles saying how cool it was to turn 21?
Recuerdo esa última conversaciónI remember that last conversation
Recuerdo las lágrimas involuntarias que escaparon de mi rostroI remember the involuntary tears that escaped my face
Recuerdo las flores grises, recuerdo todo muy bienI remember the gray flowers, I remember everything very well
El amor es una bomba de tiempoLove is a time bomb
Está a punto de explotarThis is about to explode
Soy un escudo bizantinoI am a Byzantine shield
Pero cuando lo rompen en pedazosBut when they break it to pieces
Es muy fácil invadir lo que más deseanIt's very easy to invade what they want most
Un corazón para romperA heart to break
Porque los hace sentir superiores a los demásBecause it makes them better than others
Amé la forma en que me mirabasI loved the who you look at me
Odio ser una ficha de negociaciónI hate how I'm a bargaining chip
Amo la manera en que me elegiste entre todosI love the way you chose me out of everyone
Odio el hecho de que solo sea algo que se intercambiaráI hate the fact that it's just more that will be exchanged
Odio el hecho de saber que mi corazón será destrozado en mil pedazosI hate the fact that I know my heart will be broken into a thousand pieces
Fue como entrar en el país de las maravillasIt was like entering wonderland
Fue un golpe intercambiadoIt was an exchanged blow
Fue como guardar tu sudaderaIt was like putting away your sweatshirt
Fue como saber que esta sería nuestra última conversaciónIt was like knowing this would be our last conversation
Mi Luna en Júpiter hace que mi sexto sentido sea el mejor de la regiónMy Moon in Jupiter makes my sixth feeling the best in the region
Era un peligro que quería correrIt was a danger I wanted to take
Era un dolor que sabía que sentiríaIt was a pain I knew I would feel
Era saber que mi corazón iba a ser subastadoIt was knowing that my heart was going to auction
Así descubrí estoThat's how I discovered this
Amé la forma en que me mirabasI loved the who you look at me
Odio ser una ficha de negociaciónI hate how I'm a bargaining chip
Amo la manera en que me elegiste entre todosI love the way you chose me out of everyone
Odio el hecho de que solo sea algo que se intercambiaráI hate the fact that it's just more that will be exchanged
Odio el hecho de saber que mi corazón será destrozado en mil pedazosI hate the fact that I know my heart will be broken into a thousand pieces
Amé la forma en que me mirabasI loved the who you look at me
Odio ser una ficha de negociaciónI hate how I'm a bargaining chip
Amo la manera en que me elegiste entre todosI love the way you chose me out of everyone
Odio el hecho de que solo sea algo que se intercambiaráI hate the fact that it's just more that will be exchanged
Odio el hecho de saber que mi corazón será destrozado en mil pedazosI hate the fact that I know my heart will be broken into a thousand pieces



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolas Chamillet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: