Traducción generada automáticamente
Love movies
Nicolas Chamillet
Películas de amor
Love movies
Qué clichéWhat a cliché
El chico siendo salvado del dragónThe boy being saved from the dragon
Por la doncella en su caballo blancoBy the maiden on his white horse
Estoy cansada de estas historiasI'm tired of these stories
Puedo ser fría, pero no necesito ser salvadaI may be cold, but I don't need saving
Las lágrimas no curan, eso solo pasa en las películasTears don't heal, that's just us movies
Polaroid manchada de sangreBlood-stained polaroid
De la espada del caballero vorazFrom the sword of the ravenous knight
¿Por qué solo le importa tu moño y tu boca rosada?Why does he only care about your topknot and your pink mouth
Estoy cansada de estas películas de amorI'm tired of these love movies
Mi caballero me apuñalará por la espaldaMy gentleman will stab me in the back
Como forma de amorAs a form of love
Odio estas películas de amorI hate these love movies
¿Quién puso princesasindefensas en la torreWho put defenseless princesses in the tower
Pero aman este juramento de caballería?But they love this vow of chivalry
Echo de menos la agresividad de las líneasI miss the aggressiveness of the lines
Hombres fuertes, pero con corazones purosStrong men, but with pure hearts
Cabello rojo, es como sangreRed hair, it's like blood
De la espada que colocó frente a la princesaFrom the sword he placed in front of the princess
La salvó, pero ella es fuerteHe saved her, but she is strong
Sabe cómo defenderseKnows how to defend herself
Accidente de carruajeCarriage accident
Manzanas podridas de arrepentimientosRotten apples of regrets
Y lo que queda es el sentimiento agridulceAnd what remains is the bittersweet feeling
Escribe sobre la princesa fuerte y haz una película sobre ellaWrite about the strong princess and make a film about her
Estoy cansada de estas películas de amorI'm tired of these love movies
Mi caballero me apuñalará por la espaldaMy gentleman will stab me in the back
Como forma de amorAs a form of love
Odio estas películas de amorI hate these love movies
¿Quién puso princesas indefensas en la torreWho put defenseless princesses in the tower
Pero aman estos juramentos de caballería?But they love these vows of chivalry
Culpa por no salvarlaGuilt for not saving her
Ella también lo sienteShe's sorry too
Por no decir no cuando podíaFor not saying no when I could
¿Por qué estaba indefensa pensando que podía confiar en el maldito caballero?Why was she helpless thinking she could trust the fucking gentleman
Armadura sucia de crímenesDirty armor of crimes
A veces pienso que las películas mienten muchoSometimes I think that movies lie a lot
¿Por qué es la villana en la historia la mujer?Why is the villain in the story the woman?
Sí, son más fuertes que túYes, they are stronger than you
Estoy cansada de estas películas de amorI'm tired of these love movies
Mi caballero me apuñalará por la espaldaMy gentleman will stab me in the back
Como forma de amorAs a form of love
Odio estas películas de amorI hate these love movies
¿Quién puso princesas indefensas en la torreWho put defenseless princesses in the tower
Pero aman estos juramentos de caballeríaBut they love these vows of chivalry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolas Chamillet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: