Traducción generada automáticamente
Only You
Nicolas Chamillet
Solo Tú
Only You
¿Sabes amorDo you know love
Eso fue lo peor que he hecho en mi vidaThat was the worst thing I've ever done in my life
Tal vez merezco todo lo que hicisteMaybe I deserve everything you did
¿Por qué a veces el karma no es tan malo?Why sometimes karma isn't so bad
Me inspiran nuestras historiasI am inspired by our stories
Pero solo yo sé cuántas lágrimas fluían en mi habitaciónBut only I know how many tears flowed in my room
Tal vez llenen el océano en calmaMaybe they fill the peaceful ocean
¿O son solo algo que ya sabía que iba a pasar?Or are they just something I already knew was going to happen?
Porque solo tú sabes cómo sentirme en las estrellasBecause only you know how to feel me in the stars
Por qué solo tú puedes besarme tan bienWhy can only you kiss me so well
Por qué solo tú me diste un anillo de promesaWhy only you gave me a promise ring
Por qué solo tú me sacas una sonrisaWhy only you bring a smile to my face
Porque solo tú realmente me has amadoBecause only you have ever truly loved me
Porque solo contigo me sentí feliz un díaBecause only with you did I feel happy one day
No soy un santo, sé que he hecho cosas malasI'm not a saint, I know I've done bad things
Pero nada se compara contigoBut nothing compares to you
Sangramos juntos, pero yo fui quien más sangróWe bled together, but I was the one who hemorrhaged
Espero que algún día pueda acostarme en mi almohada sin recordarteI hope that one day I can lie on my pillow without remembering you
Porque a pesar de todo fui feliz aunque solo fuera por 13 segundosBecause despite everything I was happy even if it was just for 13 seconds
Esperaba todo de ti, pero recibí cosas horriblesI expected everything from you, but I received horrible things
Escondí cosas, mentí a mis padresI hid things, I lied to my parents
Y casi fui arrestado solo por tu culpaAnd I almost got arrested just because of you
Huí para protegerme, pero el fuego aún arde dentro de la casa que construimosI ran away to protect myself, but the fire still burns inside the house we built
Porque solo tú sabes cómo sentirme en las estrellasBecause only you know how to feel me in the stars
Por qué solo tú puedes besarme tan bienWhy can only you kiss me so well
Por qué solo tú me diste un anillo de promesaWhy only you gave me a promise ring
Por qué solo tú me sacas una sonrisaWhy only you bring a smile to my face
Porque solo tú realmente me has amadoBecause only you have ever truly loved me
Porque solo contigo me sentí feliz un díaBecause only with you did I feel happy one day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolas Chamillet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: