Traducción generada automáticamente
Storms
Nicolas Chamillet
Tormentas
Storms
Hay una grieta en el silencio cuando llueve asíThere's a crack in the silence when it rains like this
Como si tu voz aún se filtrara entre la estáticaAs if your voice still leaks through the static
Recuerdo los faros cortando la oscuridadI remember the headlights cutting through the darkness
Y cómo tu nombre aún sabe a traumaAnd how your name still tastes traumatic
Dijeron que el tiempo lo disminuiría, lo haría más leveThey said time would lessen it, diminish it
Pero el dolor no disminuye, solo cambia de formaBut the pain doesn't lessen, it just changes shape
Aún te veo en cada chispa imprudenteI still see you in every reckless spark
En cada camino que temo recorrerOn every road I'm afraid to travel
Y traté de enterrarte en días mejoresAnd I tried to bury you in better days
Pero floreces en cada maldito errorBut you bloom in every damn mistake
Porque cada tormenta termina, eso dicenBecause every storm ends, that's what they say
Pero nadie te dice qué sobrevive a la lluviaBut nobody tells you what survives the rain
Encontré el sol, pero no es lo mismoI found the Sun, but it's not the same
Cuando beso y susurro tu nombreWhen I kiss and whisper your name
Sí, el cielo se despeja, pero aún estoy de lutoYes, the sky clears, but I still grieve
Eras un rayo, yo nunca fui cálidoYou were lightning, I was never warm
Ahora estoy aprendiendo que el amor no viene sin espinasNow I'm learning that love doesn't come without thorns
Cada calma comienza dentro de una tormentaEvery calm begins within a storm
Él tiene manos suaves, no conduce muy rápidoHe has soft hands, doesn't drive too fast
Y ríe como si el mundo no hubiera terminadoAnd laughs as if the world hasn't ended
Pero cada vez que se acerca a míBut every time he reaches out to me
Hay un fantasma en cada palabra que no diceThere's a ghost in every word he doesn't say
Me odio por la forma en que me congeloI hate myself for the way I freeze
Como si amarte fuera algún tipo de crimenAs if loving you were some kind of crime
Eres una sombra en el asiento del pasajeroYou're a shadow in the passenger seat
De cada futuro que intento construirOf every future I try to build
Y traté de enterrarte en días mejoresAnd I tried to bury you in better days
Pero floreces en cada maldito errorBut you bloom in every damn mistake
Porque cada tormenta termina, eso dicenBecause every storm ends, that's what they say
Pero nadie te dice qué sobrevive a la lluviaBut nobody tells you what survives the rain
Encontré el sol, pero no es lo mismoI found the Sun, but it's not the same
Cuando te beso y susurro tu nombreWhen I kiss you and whisper your name
Sí, el cielo se despeja, pero aún estoy de lutoYes, the sky clears, but I still grieve
Eras un rayo, yo nunca fui cálidoYou were lightning, I was never warm
Ahora estoy aprendiendo que el amor no viene sin espinasNow I'm learning that love doesn't come without thorns
Cada calma comienza dentro de una tormentaEvery calm begins within a storm
Todo lo que muere permanece vivo en algún lugarEverything that dies remains alive somewhere
Y siempre recordaré cuánto lloréAnd I will always remember how much I cried
En la sala de esperaIn the waiting room
Con sangre en mis manosWith blood on my hands
Así que, Dylan, dimeSo, Dylan, tell me
¿Puedo amarte? No sentirías dolorCan I love you? You wouldn't feel pain
Porque me dolería herirteBecause it would hurt me to hurt you
El cielo siempre se despejaráThe sky will always clear
Incluso si la tormenta es fuerteEven if the storm is strong
Pero siento, en mi corazónBut I feel, in my heart
Que nunca superaréThat I will never get over
El hecho de verte morirThe fact of seeing you die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolas Chamillet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: