Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14
Letra

Ojos llorosos

Teary Eyed

Y si no soy suficiente para élAnd if I'm not enough for him
Siento que él merece algo mejor que yoI feel like he deserves better than me
¿Por qué el dolor desgarra? Incluso me atraviesaWhy is the pain tearing? It even pierces me
Solo quería paz, solo quería algo que me sostuvieraI just wanted peace, I just wanted something to hold me
La vida en el circo no funcionóLife in the circus didn't work out
Ahora son ellos quienes me hacen reír con mis propios chistesNow they're the ones who make me laugh at my own jokes

Él es la razón por la que tengo pesadillas de bodaHe's the reason I have wedding nightmares
¿Y si me deja plantada en el altar? ¿Y si no es lo que necesito?What if he leaves me at the altar? What if he's not what I need?
Pero él es el que quiero, ¿por qué tengo este arrepentimiento?But he's the one I want, why do I have this regret?
Es él quien me pone los ojos llorosos por cualquier mierdaHe's the one who makes me teary-eyed over any shit

Fuimos nosotros quienes construimos este imperioWe were the ones who built this empire
Pero tú no querías nada de esoBut you didn't want any of that
Solo querías que me quedara unos minutosJust wanted me to stay for a few minutes
Por eso solía huir cuando el reloj marcaba la medianocheWhy I used to run away when the clock struck midnight
Es solo que no quiero llorar por tonteríasIt's just that I don't want to cry over silly things
¿Y si soy tu razón? ¿Y si soy el obstáculo?What if I'm your reason? What if I'm the obstacle?
No quiero tener los ojos llorososI don't want to be teary-eyed
Cuando se vaya, porque supe desde el día en que nacíWhen he leaves, because I knew since the day I was born
Que conocería el amor y lo dejaría irThat I would know love and I would let it go

¿Fue el beso perfecto para ti?Was it the perfect kiss for you?
¿Fue el mejor momento de tu vida?Was it the best moment of your life?
Ojalá no me hubiera aferrado a algo que podría lastimarmeI wish I didn't hold on to something that could hurt me
Pero no puedo luchar contra mi almaBut I can't fight my soul
¿Por qué si eres un hombre maloWhy if you are a bad man
Sé que tendrás música maravillosa?Know that you will have wonderful music

¿Por qué dicen que es el peor hombre el que escribe lo mejor?Why do they say it's the worst man that I write the best
Y tal vez me esté mintiendo a mí mismaAnd maybe I'm lying to myself
O tal vez simplemente no tengo el coraje de sentarme frente a la máquina de escribirOr maybe I just don't have the courage to sit at the typewriter
Porque sé que estaré con los ojos llorosos'Cause I know I'll be teary-eyed

Fuimos nosotros quienes construimos este imperioWe were the ones who built this empire
Pero tú no querías nada de esoBut you didn't want any of that
Solo querías que me quedara unos minutosJust wanted me to stay for a few minutes
Por eso solía huir cuando el reloj marcaba la medianocheWhy I used to run away when the clock struck midnight
Es solo que no quiero llorar por tonteríasIt's just that I don't want to cry over silly things
¿Y si soy tu razón? ¿Y si soy el obstáculo?What if I'm your reason? What if I'm the obstacle?
No quiero tener los ojos llorososI don't want to be teary-eyed
Cuando se vaya, porque supe desde el día en que nacíWhen he leaves, because I knew since the day I was born
Que conocería el amor y lo dejaría irThat I would know love and I would let it go

Huí en el momento equivocadoI ran away at the wrong time
Ojalá me hubiera disculpado por mis erroresI wish I had apologized for my mistakes
Pero ahora que voy a llorar mis penasBut now that I'm going to cry my sorrows
Quizás una copa de vino no sea suficienteMaybe a glass of wine won't be enough
¿Por qué el vacío será un agujero interminableWhy will the void be an endless hole
Y miraré las estrellas que una vez fuimosAnd I will look at the stars that we once were
Y tendré los ojos llorosos porque perdí la maldita peleaAnd I'll be teary-eyed because I lost the fucking fight
Y dejé que mi mente guiara el caminoAnd I let my mind lead the way
Y ahora que sangro en tu cama, ahora que me pongo con los ojos llorososAnd now that I bleed on your bed, now that I get teary-eyed


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolas Chamillet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección