Traducción generada automáticamente
What Is The Strongest Love?
Nicolas Chamillet
¿Cuál es el amor más fuerte?
What Is The Strongest Love?
Sostuve mi corazón como un arco de flechasI held my heart like an archer’s bow
Tiré de la cuerda, dejé que la tensión crezcaPulled the string, let the tension grow
Pero cada flecha que disparé en vanoBut every arrow that I shot in vain
Cayó lejos de ti, aún siento el dolorLanded far from you, yet I feel the pain
Las manchas de vino en el vaso vacíoThe wine stains on the empty glass
Reflejan un amor que no pudo durarReflect a love that couldn’t last
Me pregunto ahora, ¿fue todo un juego?I wonder now, was it all a game?
¿O fue algo que valía la pena?Or was it something worth the flame?
Las noches son largas, el silencio gritaThe nights are long, the silence screams
Persigo los fantasmas de sueños rotosI chase the ghosts of broken dreams
¿Fue suficiente para desgarrarme?Was it enough to tear me apart?
¿O solo los ecos en mi corazón?Or just the echoes in my heart?
¿Qué es el amor más fuerte? ¿Puede sobrevivir?What is the strongest love? Can it survive?
¿Un toque, una mirada, suficiente para prosperar?A touch, a glance, enough to thrive?
Sangré por algo que no puedo definirI bled for something I can’t define
¿Fue real, o solo el vino?Was it real, or just the wine?
No puedo sanar, no puedo seguirI can’t heal, I can’t move on
Porque no sé si lo que tuvimos fue fuerte'Cause I don’t know if what we had was strong
Cada flecha falló, pero aún lo intentoEach arrow missed, but still I try
Dar en la verdad, entender por quéTo hit the truth, to understand why
Vertí mi alma como se derrama el vino tintoI poured my soul like red wine spills
Bebí la amargura, tragué las emocionesDrank the bitterness, swallowed the thrills
Pero ahora me siento con orgullo destrozadoBut now I sit with shattered pride
Preguntándome si alguna vez estuve de tu ladoWondering if I was ever on your side
¿Brillamos intensamente, o solo fingimos?Did we burn bright, or just pretend?
¿Fue este el comienzo, o el final?Was this the beginning, or the end?
La noche se ha vuelto más fría, y yo tambiénThe night’s grown colder, and so have I
Pero no puedo dejar de preguntar por quéBut I can’t stop asking why
¿Cortó lo suficiente para dejar cicatriz?Did it cut deep enough to scar?
¿O nunca estuvo destinado a llegar tan lejos?Or was it never meant to be that far?
¿Qué es el amor más fuerte? ¿Puede sobrevivir?What is the strongest love? Can it survive?
¿Una mirada, una mentira, una vida frágil?A look, a lie, a fragile life?
Sangré por algo que no puedo definirI bled for something I can’t define
¿Fue real, o solo el vino?Was it real, or just the wine?
No puedo sanar, no puedo seguirI can’t heal, I can’t move on
Porque no sé si lo que tuvimos fue fuerte'Cause I don’t know if what we had was strong
Las flechas se desvanecen, y el vino se agotaArrows fade, and wine runs dry
Pero aún espero, me pregunto por quéBut still I wait, I wonder why
El amor más fuerte debería elevarme altoThe strongest love should lift me high
Sin embargo, aquí caigo, mientras pasan los díasYet here I fall, as the days go by
Pero ahora siento que el peso se aligeraBut now I feel the weight grow light
Mientras me pregunto, ¿es esta mi lucha?As I ask myself, is this my fight?
Ahora el arco se siente suelto en mi manoNow the bow feels loose in hand
Y el vidrio roto ya no se sostieneAnd the broken glass no longer stands
Veo las grietas, pero ahora sonríoI see the cracks, but now I smile
Me quedaré con esto, pero solo por un ratoI’ll sit with this, but just for a while
Quizás el amor más fuerte sea el queMaybe the strongest love’s the one
Te deja roto, luego te hace correrThat leaves you broken, then makes you run
Hacia el amanecer, no de regresoTowards the dawn, not back again
Esto no fue amor, solo un dolor pasajeroThis wasn’t love, just a fleeting pain
¿Qué es el amor más fuerte? Te deja irWhat is the strongest love? It lets you go
A través del fuego del desamor, comienzas a crecerThrough heartbreak’s fire, you start to grow
Sangré por algo que no puedo definirI bled for something I can’t define
Pero ahora sé, no era míoBut now I know, it wasn’t mine
Puedo sanar, puedo seguirI can heal, I can move on
Lo que tuvimos, no fue fuerteWhat we had, it wasn’t strong
Así que aquí estoy, las flechas quietasSo here I stand, the arrows still
Pero ahora mi corazón comienza a sanarBut now my heart begins to heal
El amor más fuerte, llega con el tiempoThe strongest love, it comes with time
No era tuyo, será mío.It wasn’t yours, it will be mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolas Chamillet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: