Traducción generada automáticamente
You Are My Best Gift
Nicolas Chamillet
Tu es mon meilleur cadeau
You Are My Best Gift
Quand il m'a demandé si j'avais déjà été blesséeWhen he asked me if I had ever been hurt
Je n'ai pas pu répondreI couldn't answer
Parce que se souvenir est la pire douleurBecause remembering is the worst pain
Et je me suis rappelé chaque blessure qui avait jamais pénétré ma peauAnd I remembered every wound that had ever penetrated my skin
Ses mains sont allées au pire endroit où elles auraient pu allerHis hands went to the worst place they could have gone
Des larmes sont tombées au solTears fell to the floor
Il m'a tenu quand je suis tombéeHe held me when I fell
Désolée, chaude, froide, morteDesolate, hot, cold, dead
Le souvenir est la pire douleurThe memory is the worst pain
Et mon esprit retient chaque motAnd my mind holds every word
Le palais que j'ai construit dans ma têteThe palace I built in my head
S'est effondré avec chaque cœur briséCrumbled with every broken heart
Et il n'y avait rien que je puisse faireAnd there was nothing I could do
J'ai volé, tombé et cassé tous mes osI flew, fell and broke all my bones
La pluie a mouillé mes motsThe rain wet my words
Que pouvais-je faire ?What could I do
Tout crie toiEverything screams you
Mes amis disent que tu es mon meilleur cadeauMy friends say you are my best gift
Mais les surprises font mal et les cadeaux encore plusBut surprises are painful and gifts even more so
Et je ne pense pas que tu me blesseraisAnd I don't think you'd hurt me
Peut-être que c'est une grosse erreur de penser çaMaybe it's a big mistake to think that
Parce que d'autres m'ont blesséeBecause others have hurt me
Quand je me suis donnéeWhen I gave myself away
Dis-moi que je ne suis pas blesséeTell me I'm not hurt
Que je ne garde pas de rancune, que je ne pèche pasThat I don't hold grudges, that I'm not sinning
Pourquoi est-ce que je me brûlerais au premier momentWhy would I burn myself at the first moment
Je veux juste quelqu'un qui m'aime vraimentI just want someone who really loves me
Et qui ne me blesserait pas ou ne créerait pas de blessureAnd who won't hurt me or create a wound
Ça pourrait être une légende des amantsIt could be a legend of the lovers
Pourrait être un œil en larmes pour mes rêvesCould be a teary-eye for my dreams
Tu sembles connaître chaque douleur que j'ai jamais eueYou seem to know every pain I've ever had
Peux-tu être mon bandage ?Can you be my bandage?
J'ai volé, tombé et cassé tous mes osI flew, fell and broke all my bones
La pluie a mouillé mes motsThe rain has wet my words
Que pouvais-je faire ?What could I do?
Tout crie toiEverything screams you
Mes amis disent que tu es mon meilleur cadeauMy friends say you are my best gift
Mais les surprises font mal et les cadeaux encore plusBut surprises are painful and gifts even more so
Et je ne pense pas que tu me blesseraisAnd I don't think you'd hurt me
Peut-être que c'est une grosse erreur de penser çaMaybe it's a big mistake to think that
Parce que d'autres m'ont blesséeBecause others have hurt me
Quand je me suis donnéeWhen I gave myself away
Et si je t'aimeAnd if I love you
Promets-tu de m'aimer même si je me transforme en statue ?Do you promise to love me even if I turn into a statue?
La pire personne du monde, ou si je te blesse profondémentThe worst person in the world, or if I hurt you deeply
Et si le monde s'effondre et que tout est en feuAnd if the world collapses and everything is on fire
Tu tiendras toujours ma taille et essuieras mes larmesYou'll still hold my waist and wipe away my tears
Je me fiche de ce qu'ils disentI don't care what they say
Parce que je suis trop vieille pour me soucier des conneriesBecause I'm too old to care about bullshit
Juste ne me brise pasJust don't break me
J'ai volé, tombé et cassé tous mes osI flew and fell and broke all my bones
La pluie a mouillé mes motsThe rain has wet my words
Que pouvais-je faire ?What could I do
Tout crie toiEverything screams you
Mes amis disent que tu es mon meilleur cadeauMy friends say you are my best gift
Mais les surprises font mal et les cadeaux encore plusBut surprises are painful and gifts even more so
Et je ne pense pas que tu me blesseraisAnd I don't think you'd hurt me
Peut-être que c'est une grosse erreur de penser çaMaybe it's a big mistake to think that
Parce que d'autres m'ont blesséeBecause others have hurt me
Quand je me suis donnéeWhen I gave myself away
Regarde-moiLook at me
Et dis : je t'aimeAnd say: I love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolas Chamillet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: