Traducción generada automáticamente
You Are My Best Work Of Art
Nicolas Chamillet
Eres Mi Mejor Obra de Arte
You Are My Best Work Of Art
He estado desgarrado y golpeado, cicatrices a la vistaI’ve been torn and bruised, scars on display
Pero llegaste tú y lo borraste todoBut you came along, and brushed it all away
Eres la calma en mi tormenta, mi dulce escapeYou’re the calm in my storm, my sweet escape
El pegamento que une cada pedazo que se rompeThe glue that mends every piece that breaks
Cada paso que di, cada caída, cada peleaEvery step I took, every fall, every fight
Me trajo aquí a tiLed me here to you
Mi luz brillante (brillante, brillante, brillante)My shining light (light, light, light)
Eres más que una sanadora, más que un comienzoYou’re more than a healer, more than a start
Eres mi vendaje, mi musa, mi arte perfectoYou’re my bandage, my muse, my perfect art
Eres mi mejor obra de arteYou are my best work of art
La obra maestra pintada en mi corazónThe masterpiece painted on my heart
Cada color, cada tonoEvery color, every shade
Transformaste el dolor en algo grandiosoYou turned the pain into something great
No eres solo un capítulo, eres todo mi libroYou’re not just a chapter, you’re my whole book
Eres cada melodía, cada rincón que toméYou’re every melody, every corner I took
Mis defectos, mis lágrimasMy flaws, my tears
Mi parte más oscura, tú la haces hermosaMy darkest part, you make them beautiful
Eres mi mejor obra de arteYou are my best work of art
Cuando las noches se volvieron negras y los días se sintieron insensiblesWhen the nights turned black, and the days felt numb
Estuviste a mi lado cuando quise huir (huir, huir, huir)You stood beside me when I wanted to run (run, run, run)
Me juntaste, tomaste cada hueso rotoYou pieced me together, took every broken bone
Como un escultor, me esculpiste de la piedraLike a sculptor, you carved me from stone
Con cada error, cada sueño desviadoWith every mistake, every dream gone astray
Eras las manos que moldearon mi desdichaYou were the hands that shaped my dismay
Más que un amante, más que un amigoMore than a lover, more than a friend
Eres el lienzo donde todas mis heridas sananYou’re the canvas where all my wounds mend
Eres mi mejor obra de arteYou are my best work of art
La obra maestra pintada en mi corazónThe masterpiece painted on my heart
Cada color, cada tonoEvery color, every shade
Transformaste el dolor en algo grandiosoYou turned the pain into something great
No eres solo un capítulo, eres todo mi libroYou’re not just a chapter, you’re my whole book
Eres cada melodía, cada rincón que toméYou’re every melody, every corner I took
Mis defectos, mis lágrimasMy flaws, my tears
Mi parte más oscura, tú la haces hermosaMy darkest part, you make them beautiful
Eres mi mejor obra de arteYou are my best work of art
Todos los pedazos destrozados que pensé que quedaríanAll the shattered pieces I thought would remain
Los convertiste en mosaicos, en belleza del dolorYou turned into mosaics, into beauty from pain
Como un pintor con pasión, como un poeta en rimaLike a painter with passion, like a poet in rhyme
Hiciste que cada momento se sintiera como una eternidadYou made every moment feel like a lifetime
Si hay una galería para almas como la míaIf there’s a gallery for souls like mine
La tuya estaría enmarcada, con estrellas que se alineanYours would be framed, with stars that align
Eres mi mejor obra de arteYou are my best work of art
La obra maestra pintada en mi corazónThe masterpiece painted on my heart
Cada color, cada tonoEvery color, every shade
Transformaste el dolor en algo grandiosoYou turned the pain into something great
No eres solo un capítulo, eres todo mi libroYou’re not just a chapter, you’re my whole book
Eres cada melodía, cada rincón que toméYou’re every melody, every corner I took
Mis defectos, mis lágrimasMy flaws, my tears
Mi parte más oscura, tú la haces hermosaMy darkest part, you make them beautiful
Eres mi mejor obra de arteYou are my best work of art



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolas Chamillet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: