Traducción generada automáticamente
How To Be Special?
Nicolas de Assumpção
¿Cómo ser especial?
How To Be Special?
Mi cordura se fue esta nocheMy sanity went away tonight
Mis ojeras son negras como la noche sin la LunaMy dark circles are black like the night without the Moon
Investigué todo sobre tiI researched everything about you
Solo para que sepas, estás en Google, neneJust so you know, you're on Google baby
Dime ¿cómo ser especial para ti?Tell me how to be special to you?
Dime ¿cómo ser especial para ti?Tell me how to be special to you?
Han pasado años y aún quiero tu atenciónIt's been years and I still want your attention
¿Tu corazón sigue siendo de piedra?Is your heart still made of stone?
Tu ex casi muere de depresión... Eres un idiota prestamistaYour ex almost died of depression... You're an idiot you loan shark
Mi vida ahora se basa en agua, pan y saber de tiMy life is now based on water, bread and knowing about you
¿Qué hermosa sonrisa, Sonrisa Real?What a beautiful smile, Real Smile?
La tuya no es diferente, es especialYours is not different, it is special
Dime ¿cómo ser especial para ti?Tell me how to be special to you?
Dime ¿cómo ser especial para ti?Tell me how to be special to you?
Mi sangre hierve cada vez que una de esas perras te coqueteaMy blood boils every time one of them bitches hits on you
Tu voz ronca me da escalofríos completosYour hoarse voice gives me complete chills
Tus ojos azules me hacen querer ir a MalibúYour blue eyes make me want to go to Malibu
¿Nene eres un chico malo o un chico bueno? Ya sé la respuesta, queridoBaby are you a bad boy or a good boy? I already know the answer dear
Dime ¿cómo ser especial para ti? (Especial)Tell me how to be special to you? (Special)
Dime ¿cómo ser especial para ti? (Especial)Tell me how to be special to you? (Special)
Tus mejillas sonrojadas me vuelven locoYour flushed cheeks drive me crazy
Todos me juzgan por quererte, peroEveryone judges me for wanting you, but
Que se jodan todos los que me juzgan, no saben cuánto luchéFuck everyone who judges me, they don't know how much I fought
Si algún día puedo ser especial para ti, no me lo hagas saberIf one day I can be special to you, don't let me know
No seas un Justin Timberlake y yo no seré Britney SpearsDon't be a Justin Timberlake and I won't be Britney Spears
Seré alguien especial para ti, ya verásI'll be someone special to you, you'll see



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolas de Assumpção y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: