Traducción generada automáticamente
The Last Breath
Nicolas de Assumpção
El Último Aliento
The Last Breath
Te vi por última vez en el hospitalI last saw you in the hospital
Estabas tan débil, tan pálidoYou were so weak, so pale
Tomé tu mano y te dije que te amabaI held your hand and told you I loved you
Pero no respondiste, solo me mirasteBut you didn't answer, you just looked at me
Fuiste mi todo, mi sueño, mi destinoYou were my everything, my dream, my destiny
Fuiste mi inspiración, mi razón, mi himnoYou were my inspiration, my reason, my anthem
Ahora te has ido, y no sé qué hacerNow you're gone, and I don't know what to do
Sin ti, estoy perdido, estoy solo, estoy vacíoWithout you, I'm lost, I'm alone, I'm empty
Recuerdo cuando nos conocimos en la escuelaI remember when we met at school
Eras tan hermosa, tan dulce, tan amableYou were so beautiful, so sweet, so nice
Me hacías sonreír, me hacías sentir especialYou made me smile, you made me feel special
Me diste un beso, me diste un anilloYou gave me a kiss, you gave me a ring
Fuiste mi todo, mi sueño, mi destinoYou were my everything, my dream, my destiny
Fuiste mi inspiración, mi razón, mi himnoYou were my inspiration, my reason, my anthem
Ahora te has ido, y no sé qué hacerNow you're gone, and I don't know what to do
Sin ti, estoy perdido, estoy solo, estoy vacíoWithout you, I'm lost, I'm alone, I'm empty
Escucho tu voz en mi cabezaI hear your voice in my head
Veo tu rostro en mi espejoI see your face in my mirror
Te huelo en mi almohadaI smell you on my pillow
Quiero tu abrazo en mi cuerpoI want your hug on my body
Sé que estás en un lugar mejorI know you're in a better place
Sé que eres feliz, eres libreI know you're happy, you're free
Sé que me estás cuidandoI know you're watching over me
Sé que estás orgulloso, estás bienI know you're proud, you're fine
Fuiste mi todo, mi sueño, mi destinoYou were my everything, my dream, my destiny
Fuiste mi inspiración, mi razón, mi himnoYou were my inspiration, my reason, my anthem
Ahora te has ido, y no sé qué hacerNow you're gone, and I don't know what to do
Sin ti, estoy perdido, estoy solo, estoy vacíoWithout you, I'm lost, I'm alone, I'm empty
Intento ser fuerte, intento seguir adelanteI try to be strong, I try to move on
Intento ser feliz, intento ser valienteI try to be happy, I try to be brave
Intento honrarte, intento amarteI try to honor you, I try to love you
Intento vivir, intento respirarI try to live, I try to breathe
Espero que algún día nos volvamos a encontrarI hope one day we meet again
Espero que algún día nos abracemos de nuevoI hope one day we hug again
Espero que algún día nos besemos de nuevoI hope one day we kiss again
Espero que algún día nos amemos de nuevoI hope one day we love each other again
Fuiste mi todo, mi sueño, mi destinoYou were my everything, my dream, my destiny
Fuiste mi inspiración, mi razón, mi himnoYou were my inspiration, my reason, my anthem
Ahora te has ido, y no sé qué hacerNow you're gone, and I don't know what to do
Sin ti, estoy perdido, estoy solo, estoy vacíoWithout you, I'm lost, I'm alone, I'm empty
Vi tu último aliento, me dolióI saw your last breath, it hurt me
Sabía lo que te pasaría, pero no pude solucionarloI knew what would happen to you, but I couldn't solve it
Soy horrible, soy un gran hijo de puta vulgarI'm horrible, I'm a big vulgar son of a bitch
Echo de menos todo lo que construimosI miss everything we built
Lo siento por ser asíI'm sorry for being like this
Tomaré venganza contra quien te hizo estoI will take revenge on whoever did this to you
Lo mataré y este ciclo terminaráI will kill him and this cycle will end
Lo mataré y no lo dejaré hablarI will kill him and not let him speak
Veré tu último aliento tal como vi el tuyoI will see your last breath just as I saw yours
Cariño, seré la justicia que merecesBaby, I'll be the justice you deserve
Sé que lo ves, las noches son tan oscuras sin tiI know you look at it, the nights are so dark without you
Fuiste mi todo, mi sueño, mi destinoYou were my everything, my dream, my destiny
Fuiste mi inspiración, mi razón, mi himnoYou were my inspiration, my reason, my anthem
Ahora te has ido, y no sé qué hacerNow you're gone, and I don't know what to do
Sin ti, estoy perdido, estoy solo, estoy vacíoWithout you, I'm lost, I'm alone, I'm empty
Cariño, te amoBaby I love you
Cariño, amo tu besoBaby I love your kiss
Cariño, amo tu olorBaby I love your smell
Cariño, amo todo de tiBaby I love everything about you
Solo quería que estuvieras aquíI just wanted you here
Bésame por la noche aunque no esté aquíKiss me at night even though I'm not here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolas de Assumpção y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: