Traducción generada automáticamente
Dame Fuerzas
Nicolás Espinoza
Donne-moi de la force
Dame Fuerzas
Je veux effacer ton souvenir, de ce que c'était avec toi… de ce que c'était nous deux,Quiero borrar tu recuerdo, de lo que era contigo… de lo que era tú y yo,
C'est pourquoi je, jette tout dans le vide et m'éloigne de toi…Por eso yo, tiro todo al vacio y me alejo de ti…
Peut-être qu'aujourd'hui je le veux ainsi, peut-être que demain ce ne sera pas le cas, mais je crois qu'il est sincère de dire que je… ne peux pas vivre sans ton amour…Quizás hoy lo quiera así, tal vez mañana no sea así, pero creo que es sincero decir que yo… no puedo vivir sin tu amor…
Oh donne-moi de la force.Oh dame fuerza.
Oh donne-moi ta paix.Oh dame tu paz.
Pour vivre, si tu n'es pas là.Para vivir, si tú no estás.
Oh donne-moi de la force.Oh dame fuerza.
Oh donne-moi la paix.Oh dame paz.
Pour vivre, si tu n'es pas ici.Para vivir, si tu no estas aquí.
Je veux retirer mon regard, de tes photos mon amour, où nous étions tous les deux,Quiero sacar mi mirada, de tus fotos mi amor, en la que éramos los dos,
C'est pourquoi je, jette tout dans le vide et j'oublie de toi…Por eso yo, tiro todo al vacio y me olvido de ti…
Peut-être qu'aujourd'hui je le veux ainsi, peut-être que demain ce ne sera pas le cas, mais je crois qu'il est sincère de dire que je… ne peux pas vivre sans ton amour…Quizás hoy lo quiera así, tal vez mañana no sea así, pero creo que es sincero decir que yo… no puedo vivir sin tu amor…
Oh donne-moi de la force.Oh dame fuerza.
Oh donne-moi ta paix.Oh dame tu paz.
Pour vivre, si tu n'es pas là.Para vivir, si tú no estás.
Oh donne-moi de la force.Oh dame fuerza.
Oh donne-moi ta paix.Oh dame tu paz.
Pour vivre, si tu n'es pas ici.Para vivir, si tu no estas aquí.
Donne-moi ta force ! donne-moi ta paix…¡dame tu fuerza! dame tu paz…
Oh donne-moi de la force.Oh dame fuerza.
Oh donne-moi ta paix.Oh dame tu paz.
Pour vivre, si tu n'es pas là.Para vivir, si tú no estás.
Oh donne-moi de la force.Oh dame fuerza.
Oh donne-moi ta paix.Oh dame tu paz.
Pour vivre, si tu n'es pas ici.Para vivir, si tu no estas aquí.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolás Espinoza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: