Traducción generada automáticamente

Mi Cancion (Feat. Cali El Dandee)
Nicolas Mayorca
My Song (Feat. Cali El Dandee)
Mi Cancion (Feat. Cali El Dandee)
I know you always liked expensive shoesSé que siempre te gustaron los zapatos caros
That you would have preferred a lawyerQue hubieras preferido un abogado
That your friends never liked meQue tus amigas nunca me quisieron
Because not even love is freePorque ni el amor es regalado
I know you never liked running after a busYo sé que nunca te gustó correr detrás de un bus
That you always felt like carrying a crossQue siempre te sentiste cargando una cruz
I know you wanted to live in New YorkYo sé que tú querías vivir en nueva york
And I didn't even have money to pay the electricity billY yo aquí no tenía para pagar la luz
You were the one who never let me singFuiste de la que nunca me dejó cantar
You always begged me to go studySiempre me rogaste que fuera a estudiar
Now go running and tell your dadAhora ve corriendo y cuéntale a tu papá
That now everyone sings my songQue ahora todo el mundo canta mi canción
Now I'm the king of televisionAhora soy el rey de la televisión
Now I do concerts in stadiumsAhora hago conciertos en estadios
I dominate the radioReviento la radio
And you sing my pom pom pom, pom pom pomY tu cantas mi pom pom pom, pom pom pom
Now your friends want photos with meAhora tus amigas quieren fotos conmigo
Now everyone wants to be my friendAhora todo el mundo ya quiere ser mi amigo
And although I always wanted to live this with youY aunque siempre quise vivir esto contigo
All you have left is my songSolo te quedó mi canción
Yeah! Yeah!Yeah! Yeah!
All you have left is my songSolo te quedó mi canción
Cali and El Dandee, yo!Cali y el dandee yo!
I know it became annoyingYo sé que se volvió molesto
To see me always singing on TVVerme siempre cantar en televisión
I know you would like to see the royalties from your songYo sé que quisieras ver las regalías de tu canción
I know your boyfriend earns less and works moreYo sé que tu novio ganas menos y trabaja más
Don't worry, it happens to othersTranquila que le pasa a las demás
I know you went to St. TropezYo sé que fuiste a St. Tropez
And slept in a motelY dormiste en un motel
And you had to save all yearY les tocó ahorrar todo el año
Because that's how you travel with himPorque así viajas con él
I don't wait in line even in business classYo no hago fila ni en bussiness
You wait in line for RyanairTú haces fila en ryanair
You wish you could be my woman againQuisieras volver a ser mi mujer
You were the one who never let me singFuiste de la que nunca me dejó cantar
You always begged me to go studySiempre me rogaste que fuera a estudiar
Now go running and tell your dadAhora ve corriendo y cuéntale a tu papá
That now everyone sings my songQue ahora todo el mundo canta mi canción
Now I'm the king of televisionAhora soy el rey de la televisión
Now I do concerts in stadiumsAhora hago conciertos en estadios
I dominate the radioReviento la radio
And you sing my pom pom pom, pom pom pomY tu cantas mi pom pom pom, pom pom pom
Now your friends want photos with meAhora tus amigas quieren fotos conmigo
Now everyone wants to be my friendAhora todo el mundo ya quiere ser mi amigo
And although I always wanted to live this with youY aunque siempre quise vivir esto contigo
All you have left is my songSolo te quedó mi canción
Yeah! Yeah!Yeah! Yeah!
All you have left is my songSolo te quedó mi canción
Now that you're without my kissesAhora que estás sin mis besos
You know that ISabes que yo
Even though I didn't give you a thousand things, I gave you my loveAunque no te di mil cosas te di mi amor
You could have had it allPudiste tenerlo todo
But all you have left is my songPero solo te quedó mi canción
And even though you're not hereY aunque no estás
I feel goodMe siento bien
Today you can seeHoy puedes ver
That even if you're trying to forgetQue aunque estés tratando de olvidar
The old moments won't come backLos viejos momentos no volverán
All you have left is my songSolo te quedó mi canción
And even though you're not hereY aunque no estás
I feel goodMe siento bien
Today you can seeHoy puedes ver
That even if you're trying to forgetQue aunque estés tratando de olvidar
The old moments won't come backLos viejos momentos no volverán
Now everyone sings my songAhora todo el mundo canta mi canción
Now I'm the king of televisionAhora soy el rey de la televisión
Now I do concerts in stadiumsAhora hago conciertos en estadios
I dominate the radioReviento la radio
And you sing my pom pom pom, pom pom pomY tu cantas mi pom pom pom, pom pom pom
Now your friends want photos with meAhora tus amigas quieren fotos conmigo
Now everyone wants to be my friendAhora todo el mundo ya quiere ser mi amigo
And although I always wanted to live this with youY aunque siempre quise vivir esto contigo
All you have left is my songSolo te quedó mi canción
Yeah! Yeah!Yeah! Yeah!
All you have left is my songSolo te quedó mi canción



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolas Mayorca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: