Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.593

Que Le Vamos a Hacer (No Voy a Cambiar)

Nicolás Ruiz

LetraSignificado

Que Va-t-on Faire (Je Ne Vais Pas Changer)

Que Le Vamos a Hacer (No Voy a Cambiar)

Tu étais un amour incomparableFuiste un amor incomparable
La meilleure chanson (que j'ai écrite)La mejor canción (que he escrito)
Une mélodie inoubliableUna melodía inolvidable
Dans mon cœur (oh !)En mi corazón (¡ay!)

Tu étais une peine agréableFuiste una pena disfrutable
Comme une addictionComo una adicción
Et même si ça me fait mal de te quitterY aunque me duela dejarte
Tu ne me laisses pas le choixNo me dejas opción

Je préfère cette solitudePrefiero esta soledad
Respirer en paixRespirar en paz
Que d'être un joli souvenir dans ton tiroirQue ser un lindo recuerdo en tu cajón
Et une photo à moitiéY una foto a la mitad

Oh, je préfère cette solitudeAy, prefiero esta soledad
Que de nous blesser encoreQue dañarnos más
Si au fond, on sait déjà la véritéSi en el fondo ya sabemos la verdad
Sur toi, sur moiSobre ti, sobre mí

Que va-t-on faire ?¿Qué le vamos a hacer?
(Je ne vais pas changer)(No voy a cambiar)
Même si je me tire une balleAunque me pegue un tiro
(Tu ne changeras pas)(No vas a cambiar)
Même si je revenais à la vieAunque volviera a nacer
(Je ne vais pas changer)(No voy a cambiar)
Même si je me tire une balleAunque me pegue un tiro
(On ne changera pas)(No vamos a cambiar)
Que va-t-on faire ?¿Qué le vamos a hacer?

On a essayé tant de foisLo intentamos tantas veces
Ça a été des heures, des jours, des moisFueron horas, días, meses
Ce qui était important pour l'unLo que pa' uno era importante
Pour l'autre, c'était des conneriesPara el otro estupideces
Et on ne peut pas aimer comme çaY no se puede amar así

Alors non (non !), oh moi nonAsí que no (¡no!), ay yo no
Je ne regrette rienMe arrepiento de nada
Si ma façon de t'aimer ne suffisait pasSi mi forma de quererte no bastaba
C'est comme s'il nous manquait quelque choseComo que algo nos faltaba
Comme si quelque chose s'était briséComo que algo se rompió

Je préfère cette solitudePrefiero esta soledad
Respirer en paixRespirar en paz
Que d'être un joli souvenir dans ton tiroirQue ser un lindo recuerdo en tu cajón
Et une photo à moitiéY una foto a la mitad

Oh, je préfère cette solitudeAy, prefiero esta soledad
Que de nous blesser encoreQue dañarnos más
Si au fond, on sait déjà la véritéSi en el fondo ya sabemos la verdad
Sur toi, sur moiSobre ti, sobre mí

Que va-t-on faire ?¿Qué le vamos a hacer?
(Je ne vais pas changer)(No voy a cambiar)
Même si je me tire une balleAunque me pegue un tiro
(Tu ne changeras pas)(No vas a cambiar)
Même si je revenais à la vieAunque volviera a nacer
(Je ne vais pas changer)(No voy a cambiar)
Même si je me tire une balleAunque me pegue un tiro
(On ne changera pas)(No vamos a cambiar)
Que va-t-on faire ?¿Qué le vamos a hacer?

Oh, je préfère cette solitudeAy, prefiero esta soledad
Que de nous blesser encoreQue dañarnos más
Si au fond, on sait déjà la véritéSi en el fondo ya sabemos la verdad
Sur toi, sur moiSobre ti, sobre mí

Que va-t-on faire ?¿Qué le vamos a hacer?
(Je ne vais pas changer)(No voy a cambiar)
Même si je me tire une balleAunque me pegue un tiro
(Tu ne changeras pas)(No vas a cambiar)
Même si je revenais à la vieAunque volviera a nacer
(Je ne vais pas changer)(No voy a cambiar)
Même si je me tire une balleAunque me pegue un tiro
(On ne changera pas)(No vamos a cambiar)

Que va-t-on faire ?¿Qué le vamos a hacer?
Que va-t-on faire ?¿Qué le vamos a hacer?
Que va-t-on faire ?¿Qué le vamos a hacer?
Que va-t-on faire ?¿Qué le vamos a hacer?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicolás Ruiz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección