Traducción generada automáticamente

Darkness
Nicole Cross
Oscuridad
Darkness
Tu amor es dulce, oh, estoy ansioso por tiYour love is sweet, ooh, I'm craving for ya
No te pierdas un latido, oh, ese ritmo pero túDon't miss a beat, ooh, that rhythm but ya
Te gusta gritar, oh, ese chico temperamentalYou like to scream, ooh, that temper boy ya
A veces me mantienes viva, a veces me haces llorarKeep me alive sometimes, you're making me cry sometimes
Cuando no podemos llevarnos bien, llevarnos bienWhen we can't get along, get along
Y dices que quieres estar soloAnd you say you wanna be alone
Y empiezas a lanzar palabras como rocas en una casa de cristalAnd you start throwing words around like rocks at a glass house
Actúas como si no supieras de qué estoy molestaYou act like you don't know what I'm upset about
Y me derrumbo, pero luego me escuchasAnd I break down, but then you hear me out
Oh, estaré esperándote cuando llegues a casaOh, I'll be waiting for you when you come home
Realmente no necesitamos hablar de esoWe don't really need to talk about it
Sabes que realmente no me importa la oscuridadYou know I don't really mind the darkness
Así que realmente no necesitamos hablar de esoSo we don't really need to talk about it
Esperando por ti cuando llegues a casaWaiting for you when you come home
Realmente no necesitamos hablar de esoWe don't really need to talk about it
Sabes que realmente no me importa la oscuridadYou know I don't really mind the darkness
Así que realmente no necesitamos hablar de esoSo we don't really need to talk about it
Esperando por ti cuando llegues a casaWaiting for you when you come home
Realmente no necesitamos hablar de esoWe don't really need to talk about it
Sabes que realmente no me importa la oscuridadYou know I don't really mind the darkness
Así que realmente no necesitamos hablar de esoSo we don't really need to talk about it
Esperando por ti cuando llegues a casaWaiting for you when you come home
Realmente no necesitamos hablar de esoWe don't really need to talk about it
Sabes que realmente no me importa la oscuridadYou know I don't really mind the darkness
Así que realmente no necesitamos hablar de esoSo we don't really need to talk about it
Esa química no es muy común para míThat chemistry ain't too common for me
La mayoría de los amantes no tocan fondo, ¿verdad?Most lovers don't hit rock bottom, do they
Mientras compartas tu sombra conmigoAs long as you share your shadow with me
Deséame bien a veces, dándome infierno a vecesWish me well sometimes, giving me hell sometimes
Llevarnos bien, llevarnos bienGet along, get along
Y dices que quieres estar soloAnd you say you wanna be alone
Y empiezas a lanzar palabras como rocas en una casa de cristalAnd you start throwing words around like rocks at a glass house
Actúas como si no supieras de qué estoy molestaYou act like you don't know what I'm upset about
Y me derrumbo, pero luego me escuchasAnd I break down, but then you hear me out
Oh, estaré esperándote cuando llegues a casaOh, I'll be waiting for you when you come home
Realmente no necesitamos hablar de esoWe don't really need to talk about it
Sabes que realmente no me importa la oscuridadYou know I don't really mind the darkness
Así que realmente no necesitamos hablar de esoSo we don't really need to talk about it
Esperando por ti cuando llegues a casaWaiting for you when you come home
Realmente no necesitamos hablar de esoWe don't really need to talk about it
Sabes que realmente no me importa la oscuridadYou know I don't really mind the darkness
Así que realmente no necesitamos hablar de esoSo we don't really need to talk about it
Oh, estaré esperándote cuando llegues a casaOh, I'll be waiting for you when you come home
Realmente no necesitamos hablar de esoWe don't really need to talk about it
Sabes que realmente no me importa la oscuridadYou know I don't really mind the darkness
Así que realmente no necesitamos hablar de esoSo we don't really need to talk about it
Esperando por ti cuando llegues a casaWaiting for you when you come home
Realmente no necesitamos hablar de esoWe don't really need to talk about it
Sabes que realmente no me importa la oscuridadYou know I don't really mind the darkness
Así que realmente no necesitamos hablar de esoSo we don't really need to talk about it
Así que realmente no necesitamos hablar de esoSo we don't really need to talk about it
Realmente no necesitamos hablar de esoWe don't really need to talk about it
Realmente no necesitamos hablar de esoWe don't really need to talk about it
Así que realmente no necesitamos hablar de esoSo we don't really need to talk about it
Realmente no necesitamos hablar de esoWe don't really need to talk about it
Realmente no necesitamos hablar de esoWe don't really need to talk about it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicole Cross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: