Traducción generada automáticamente

Stay The Night
Nicole Cross
Quedarse la noche
Stay The Night
Sé que estamos de cabezaI know that we are upside down
Así que cállate y escúchameSo hold your tongue, and hear me out
Sé que fuimos hechos para romperI know that we were made to break
Así que no me importaSo what I don't mind
Tú enciendes las luces, yo cierro las persianasYou cue the lights, I'll draw the blinds
No apagues el brillo en tus ojosDon't dull the sparkle in your eyes
Sé que fuimos hechos para romperI know that we were made to break
¿Y qué? No me importaSo what? I don't mind
¿Vas a quedarte la noche?Are you gonna stay the night?
¿Vas a quedarte la noche? Oh, ohAre you gonna stay the night? Oh, oh
¿Vas a quedarte la noche?Are you gonna stay the night?
¿Vas a quedarte la noche?Are you gonna stay the night?
No significa que estemos destinados de por vidaDoesn't mean we're bound for life
Así que, ¿vas a quedarte la noche?So, are you gonna stay the night?
¿Vas a quedarte la noche?Are you gonna stay the night?
No significa que estemos destinados de por vidaDoesn't mean we're bound for life
Así que, ¿vas a quedarte la noche?So, are you gonna stay the night?
Soy fuego, tú gasolinaI am a fire, you gasoline
Ven y derrámate sobre míCome pour yourself all over me
Dejaremos que este lugar se consuma en llamasWe'll let this place go down in flames
Solo una vez másOnly one more time
Tú enciendes las luces, yo cierro las persianasYou cue the lights, I'll draw the blinds
No apagues el brillo en tus ojosDon't dull the sparkle in your eyes
Sé que fuimos hechos para romperI know that we were made to break
¿Y qué? No me importaSo what? I don't mind
¿Vas a quedarte la noche?Are you gonna stay the night?
¿Vas a quedarte la noche?Are you gonna stay the night?
¿Vas a quedarte la noche?Are you gonna stay the night?
¿Vas a quedarte la noche?Are you gonna stay the night?
No significa que estemos destinados de por vidaDoesn't mean we're bound for life
Así que, ¿vas a quedarte la noche?So, are you gonna stay the night?
¿Vas a quedarte la noche?Are you gonna stay the night?
¿Vas a quedarte la noche?Are you gonna stay the night?
No significa que estemos destinados de por vidaDoesn't mean we're bound for life
Así que, ¿vas a quedarte la noche?So, are you gonna stay the night?
¿Vas a quedarte la noche?Are you gonna stay the night?
¿Vas a quedarte la noche?Are you gonna stay the night?
Oh, oh, oh, ¿vas a quedarte la noche?Oh, oh, oh, are you gonna stay the night?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicole Cross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: