Traducción generada automáticamente

My Pug
Nicole Dollanganger
Mon Carlin
My Pug
Partout où je vais, je vais t'emmener avec moiAnywhere I go I'm gonna take you with me
Pennsylvanie, Arkansas, Texas et KentuckyPennsylvania, Arkansas, Texas and Kentucky
Acheter une petite remorque assez grande pour nous deuxBuy a little trailer big enough for just you and me
Rester éveillés à regarder les Golden Girls et I Love LucyStay up watching golden girls and I love lucy
Câlins au lit, je t'embrasse et je te frotte le ventreCuddling in bed, I kiss and rub your belly
Écouter tes grognements et tes ronflements dans ton sommeilListen to you snort and wheeze whine in your sleep
Accueilli par des bisous mouillés au petit matinGreeted with wet kisses in the early morning
Je m'endors toujours au son de ton ronflementAlways fall asleep to the song of your snoring
Et je ne sais pas ce que je faisaisAnd I don't know what I did
Avant le jour où je t'ai rencontréBefore the day I met you
Et je ne sais pas ce que je feraisAnd I don't know what I'd do
Si je te perdais un jourIf I ever lost you
Partout où tu vas, c'est là que j'appellerai ma maisonAnywhere you go is the place I'll call my home
Peindre des panneaux de bienvenue et faire pousser des fleurs dans le jardinPainting welcome signs and growing flowers in the lawn
Manger des cochonneries et regarder des bêtises jusqu'à l'aubeEating junk and watching trash til the break of the dawn
Un vrai gentleman, tu m'emmènes toujours en longues promenadesA gentleman you are, always take me on long walks
Un grand appétit, j'aime les hommes qui savent mangerA great big appetite, I like men who know how to eat
Aspirer la même nouille quand on partage des spaghettisSlurping the same noodle when we share spaghetti
Manger du beurre de cacahuète, tremper les cuillères dans le potEating peanut butter, dip the spoons in the jar
Acheter une boîte de donuts glacés au sucreBuy a box of donuts glazed in icing sugar
Et je ne sais pas ce que je faisaisAnd I don't know what I did
Avant le jour où je t'ai rencontréBefore the day I met you
Et je ne sais pas ce que je feraisAnd I don't know what I'd do
Si je te perdais un jourIf I ever lost you
Tu es la chose la plus dodue, la plus squishy, la plus grosseYou're the lumpiest, squishiest, fattest little thing
Tu es le petit gars le plus doux, mon bébé à double mentonYou're the sweetest little guy, my double-chinned baby
Tu es le seul homme que je veux et le seul dont j'ai besoinYou're the only man I want and the only man I need
Tu es le seul homme dont je rêve tard le soir quand je dorsYou're the only man I dream of late at night when i sleep
Tu es le plus mignon des carlinsYou're the cutest pug
Celui dont j'ai rêvé toute ma vieThe kind I spent my whole life dreaming of
Vieillir ensemble dans un parc de remorques, si amoureuxGrowing old together in a trailer park so in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicole Dollanganger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: