Traducción generada automáticamente

Rampage
Nicole Dollanganger
Rampage
Rampage
Lo oigo gritar como estaciones de televisión de basura blancaI hear him screaming like late night white trash TV stations
Botas de combate negras paseando por el edificio de la escuelaBlack combat boots pacing in through the school building
Luchará la buena batalla, la noble guerraHe’s gonna fight the good fight, the noble war
Luchará la buena batalla, la noble guerraHe’s gonna fight the good fight, the noble war
Sí, mi bebé tiene un bebé, pero no soy yoYeah my baby has a baby but it’s not me
Es un arma semiautomática AK47 yIt’s an AK47 semi-automatic gun and
Él la ama más de lo que me ama a míHe loves her more than he loves me
No me importa lo que digasI don’t care what you say
Si alguna vez lo tocas de nuevoIf you ever touch him again
Te voy a matarI will freakin' kill you
Voy a sacar la maldita escopetaI’m gonna pull out the goddamn shotgun
Y volarte la maldita cabezaAnd blow your damn head off
¿Entiendes?Do you understand?
¡Pedazo de basura inútil!You little worthless piece of crap!
Pistolero, plumero negro, delirios de un westernGunslinger, black duster, delusions of a western
Lleva el sombrero al revés, prende fuego a su casilleroHe wears his hat on backwards, sets fire to his locker
Luchará la buena batalla, la noble guerraHe’s gonna fight the good fight, the noble war
Luchará la buena batalla, la noble guerraHe’s gonna fight the good fight, the noble war
Sí, mi bebé tiene un bebé, pero no soy yoYeah my baby has a baby but it’s not me
Es un arma semiautomática AK47 yIt’s an AK47 semi-automatic gun and
Él la ama más de lo que me ama a míHe loves her more than he loves me
Apuesto a que nunca has vistoI’ll bet you’ve never seen
La sonrisa de salvaje-springfield 67HThe smile of savage-springfield 67H
Con su cara borrosaWith his blurry face
Y la voz agrietada pasó a través de las cintas de VHSAnd cracked voice gone through the VHS tapes
Entonces tienes agallas por todo el lugarThen you get guts all over the place
Entonces alguien tendrá que limpiarloThen somebody’s gonna have to clean it up
Y los conserjes se enojanAnd the janitors get mad.
Uh, creo que vamos a usar mi pistola A.E.B 10 en élUh, I think we’ll just use my A.E.B ten machine pistol on him
Probablemente, tal vez el lanzacohetesProbably, maybe the rocket launcher
Sí, mi bebé tiene un bebé, pero no soy yoYeah my baby has a baby but it’s not me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicole Dollanganger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: