Traducción generada automáticamente

Whispering Glades
Nicole Dollanganger
Susurros en el Bosque
Whispering Glades
Cuando estés muerto y enterrado con una sonrisa pintada en tu rostroWhen you're dead and buried with a smile painted on your face
Tu elogio como poesía, flores abrumando el velorioYour eulogy like poetry, flowers overwhelming the wake
Bueno, estoy seguro de que en tu vida habrá hermosas mujeres también en tu muerteWell, I'm sure as in you life there will be beautiful women there in your death
Llorando, juran que te amarán hasta su último alientoCrying out, they swear they will love you until their very own last dying breath
Porque tienes esa forma de encantar a aquellos'Cause you just have this way of charming those
Que capturan tu atención como cosas brillantesWho catch your eye like shiny things
Con una cara hecha para programas de televisión diurnosWith a face made for daytime TV shows
Eres una pesadilla disfrazada de buen sueñoYou're a nightmare disguised as a good dream
Cuando ella quiere un jardín, le das una rosaWhen she wants a garden, you give her a rose
Solo el sabor de algo que podrías darle pero no lo harásJust the taste of something you could give her but you won't
Cuando ella quiere un jardín, le das una rosaWhen she wants a garden, you give her a rose
Y lo sabesAnd you know it
Solo tienes tus formas, con todas esasYou just have your ways, what with all of those
Grotescas muestras de amor que muestrasGrotesque displays of love you show
Arrancadas de páginas de libros, cada palabra que conocesRipped from pages of books, every word which you know
Y recitas de vuelta como si fueran tuyasAnd recite back to them as if they were your own
Me da pena por ellas porque ¿cómo podrían saberlo?I feel sorry for them because how could they know
Hasta que hayan muerto a tus manos, hasta que hayan sentido el frío'Til they've died by your hands, 'til they've felt the cold
Corte de tu lengua afilada con tus delirios de grandezaCut of your sharp tongue with your delusions of grandeur
Sí, no das nada y crees que es demasiadoYeah you give nothing and you think it too much
Y cuando ella quiere un jardín, le das una rosaAnd when she wants a garden, you give her a rose
Y apuesto a que tienes que ocultar tu sonrisa mientras la ves morir en tus brazosAnd I'll bet you have to hide your grin as you watch it die in your arms
Cuando ella quiere un jardín, le das una rosaWhen she wants a garden, you give her a rose
Y lo sabesAnd you know it
Cuando te hayas idoWhen you've dearly departed
Habrá todos esos corazones rotosThere will be all of those broken hearted
Pero yo tendré una sonrisa pintada en mi rostroBut I'll have a smile painted on my face
Hay un lugar en la hierba esperándote en los susurros del bosqueThere's a spot in the grass waiting for you at whispering glades
Y Hollywood te queda bien, cariñoAnd Hollywood suits you darling
Creo que deberías quedarteI think you should stay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicole Dollanganger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: