Traducción automática

nada para nadie :(: (part. Olivia Wald)
Nicole Favre
Rien pour personne :(: (feat. Olivia Wald)
nada para nadie :(: (part. Olivia Wald)
J'avais la curiositéTenía la curiosidad
De ce que je ne connaissais pasDe lo que no conocía
Je ne m'attendais pas à ce que ce soit pareilNo esperé que fuera igual
Mais je ne savais pas non plusPero tampoco sabía
Qu'un baiser peut être videQue un beso puede estar vacío
Qu'au lieu de donner de la chaleur, ça donne du froidQue en vez de dar calor da frío
Ma théorie était fausseEstaba mal mi teoría
Et ça, c'est vraiment de ma fauteY eso si fue mala mía
Pourquoi ça doit êtrePor qué será
Si facile pour moiQue se me da tan fácil
De romantiser-Romantizar-
Tout ça me rend fragile-Lo todo me hace frágil
Et même si plus personne n'est comme çaY aunque ya nadie es así
Moi, siYo si
D'autres lèvres nouvelles que je reembrasseOtros labios nuevos que vuelvo a besar
Et ça s'avère être rien de spectaculaireY resulta ser nada espectacular
Rien d'intéressantNada interesante
Rien pour personneNada para nadie
Et c'est qu'un baiser sans vouloir, ça n'a pas le même goûtY es que un beso sin querer no sabe igual
Quand il n'y a pas d'amour, tout est superficielCuando no hay amor todo es superficial
Rien d'intéressantNada interesante
Rien pour personneNada para nadie
Je voulaisQuise
Tout essayer et faire ce que je n'ai jamais faitProbar todo y hacer lo que nunca hice
Ce qui était et ce que je pensais se contredisentLo que fue y lo que pensé se contradicen
Ce n'était pas comme les films nous le disentNo fue como las películas nos dicen
Ils disentDicen
Et je ne dis pas que je regretteY no estoy diciendo que yo me arrepiento
En disant que c'est ce que je veux, je me mensAl decir que esto es lo quiero me miento
Mais je continue à faire semblantPero sigo fingiendo
Au moins pour un tempsAl menos por un tiempo
Pourquoi ça doit êtrePor qué será
Si facile pour moiQue se me da tan fácil
De romantiser-Romantizar-
Tout ça me rend fragile-Lo todo me hace frágil
Et même si plus personne n'est comme çaY aunque ya nadie es así
Moi, siYo si
D'autres lèvres nouvelles que je reembrasseOtros labios nuevos que vuelvo a besar
Et ça s'avère être rien de spectaculaireY resulta ser nada espectacular
Rien d'intéressantNada interesante
Rien pour personneNada para nadie
Et c'est qu'un baiser sans vouloir, ça n'a pas le même goûtY es que un beso sin querer no sabe igual
Quand il n'y a pas d'amour, tout est superficielCuando no hay amor todo es superficial
Rien d'intéressantNada interesante
Rien pour personneNada para nadie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicole Favre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: