Traducción generada automáticamente

Try With Me
Nicole Scherzinger
Essaie avec moi
Try With Me
Et tu as dit, laisse tes clés sur le comptoirAnd you said, leave your keys on the counter
Et tu as dit, rappelle-moi à huit heuresAnd you said, call me back at eight
Je m'en fous, que tu m'aies laissé là pendant des heuresI don't care, that you left me there for hours
Mais tu as dit, qu'on avait ce qu'il fallaitBut you said, we had what it takes
Pourquoi a-t-on l'impression que tu es làWhy does it feel like you're there
Quand tu es déjà partiWhen you're already gone
Pourquoi a-t-on l'impression que tu t'en souciesWhy does it feel like you care
Quand je sais que ce n'est pas le casWhen I know that you don't
Tout le monde a besoin d'une chance en amourEverybody needs a chance at love
C'est tout ce qu'on veutThat's all we need
Si tu veux avoir une chance avec nousIf you wanna have a chance at us
Alors essaie avec moiThen try with me
Trop fier pour l'amour, il me ditToo proud for love, he tells me
Trop blessé pour essayer encore une foisToo hurt to give it one more shot
Ne m'attire pas, il me veutDon't draw me in, he wants me
Mais maintenant c'est trop tard pour abandonnerBut now it's too late to give up
Alors ne dis pasSo don't say
Que tu laisseras tes clés sur le comptoirYou'll leave your keys on the counter
Et ne dis pasAnd don't say
Rappelle-moi à huit heuresCall me back at eight
Pourquoi a-t-on l'impression que tu es làWhy does it feel like you're there
Quand tu es déjà partiWhen you're already gone
Pourquoi a-t-on l'impression que tu t'en souciesWhy does it feel like you care
Quand je sais que ce n'est pas le casWhen I know that you don't
Tout le monde a besoin d'une chance en amourEverybody needs a chance at love
C'est tout ce qu'on veutThat's all we need
Si tu veux avoir une chance avec nousIf you wanna have a chance at us
Alors essaie avec moiThen try with me
Ne dis pas un motDon't say a word
Si tu sais que ça fait malIf you know that it hurts
Tu sais que ça fait malYou know that it hurts
Tu sais que ça fait malYou know that it hurts
Ne dis pas un motDon't say a word
Si tu sais que ça fait malIf you know that it hurts
Tu sais que ça fait malYou know that it hurts
Tu sais que ça fait malYou know that it hurts
Pourquoi a-t-on l'impression qu'il est làWhy does it feel like he's there
Quand je sais qu'il est partiWhen I know that he's gone
Pourquoi a-t-on l'impression qu'il se soucieWhy does it feel like he cares
Quand je sais que ce n'est pas le casWhen I know that he don't
Tout le monde a besoin d'une chance en amourEverybody needs a chance at love
C'est tout ce qu'on veutThat's all we need
Si tu veux avoir une chance avec nousIf you wanna have a chance at us
Alors essaie avec moiThen try with me
Alors essaie avec moiThen try with me
Alors essaie avec moiThen try with me
Alors essaie avec moiThen try with me
Ne dis pas un motDon't say a word
Si tu sais que ça fait malIf you know that it hurts
Tu sais que ça fait malYou know that it hurts
Tu sais que ça fait malYou know that it hurts
Ne dis pas un motDon't say a word
Si tu sais que ça fait malIf you know that it hurts
Tu sais que ça fait malYou know that it hurts
Tu sais que ça fait malYou know that it hurts




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicole Scherzinger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: