Traducción generada automáticamente

Carta Pra Deus
Nicoli Francini
Brief aan God
Carta Pra Deus
Ik schrijf deze brief, ik geloof dat U het leestEu escrevo essa carta, creio que o Senhor vai ler
Ik vroeg de Heilige Geest om het naar U te brengenPedi ao Espírito Santo pra levar até Você
Mijn tranen stromen, deze letters heb ik doorgekrastMinhas lágrimas descendo, essas letras rasurei
Ik weet dat woorden zullen ontbreken, ook stilte kunt U lezenSei que faltarão palavras, silêncio também sabes ler
Ik wil dit gewicht niet dragen, van de wereld om me heenEu não quero esse peso, de um mundo carregar
En mijn ziel verliezen en het plezier om U te aanbiddenE perder a minha alma e o prazer de Te adorar
Neem de angst weg, leer me te ontspannenLeva embora a ansiedade, me ensina a descansar
De huil duurt een nacht, U bent mijn nieuwe dagO choro dura uma noite, és o meu dia a raiar
Ik werd wakker met deze drang, veel verlangen om te levenAcordei com essa vontade, muita vontade de viver
Ik knielde aan het voeteneinde van mijn bed om U te bedankenAjoelhei-me aos pés da cama só para Te agradecer
U bent mijn grootste wonder, Uw aanwezigheid is mijn genezingÉs o meu maior milagre, Tua presença é minha cura
U onthult zich in details, een hand die me vasthoudtSe revela em detalhes, uma mão que me segura
Leer me U te zien in de goede morgen van iemandMe ensina a Te ver no bom dia de alguém
In een zoete omhelzing, zonder me te bekommeren om wieNum abraço tão singelo, sem me importar de quem
U bent mijn enige licht, wanneer mijn ziel in het donker schreeuwt, oh JezusSó Tu és a minha luz, quando a minha alma grita no escuro, oh Jesus
Ik wil dit gewicht niet dragen, van de wereld om me heenEu não quero esse peso, de um mundo carregar
En mijn ziel verliezen en het plezier om U te aanbiddenE perder a minha alma e o prazer de Te adorar
Neem de angst weg, leer me te ontspannenLeva embora a ansiedade, me ensina a descansar
De huil duurt een nacht, U bent mijn nieuwe dagO choro dura uma noite, és o meu dia a raiar
Ik werd wakker met deze drang, veel verlangen om te levenAcordei com essa vontade, muita vontade de viver
Ik knielde aan het voeteneinde van mijn bed om U te bedankenAjoelhei-me aos pés da cama só para Te agradecer
U bent mijn grootste wonder, Uw aanwezigheid is mijn genezingÉs o meu maior milagre, sua presença é a minha cura
U onthult zich in details, een hand die me vasthoudtSe revela em detalhes, uma mão que me segura
Help me U te zien in de goede morgen van iemandMe ajuda a Te ver no bom dia de alguém
In een zoete omhelzing, zonder me te bekommeren om wieNum abraço tão singelo, sem me importar de quem
U bent mijn enige licht, wanneer mijn ziel in het donker schreeuwt, oh JezusSó Tu és a minha luz, quando a minha alma grita no escuro, oh Jesus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nicoli Francini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: